Hudi József (szerk.): Nemes Székely János csöglei közbirtokos naplója 1808-1866 - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 7. (Pápa, 2004)

Székely János naplója

Székely János naplója 24. ) Szent karátson napját mi Karányiában74 75 76 77 Meg értük bánattal, de nem vigasságba Gondolván, nem igy van mi édes hazánkban, Nints ott ilyen panasz senkinek szájában. 25. ) Szépen fel virrada ránk Szent István napja, Őröm helyett szivünk a’ bánat szaggatja, Szomorú szivünket nints, ki bátoritsa, Mert amaz frantzia truppunkat” szagatja. 26. ) Mert mihelyt a’ hegyre mi fel matséroztunk , Szélyel nézvén ottan sok frantziát láttunk, A’ kikkel mi nékünk meg kelletett vivnunk, Ez ütközetben is sok ifjat el hagytunk. 27. ) Mert' itt a’ magyarnak egy helybe kell álni, Hogy a’ német sogor kezd hátra trukkolni , Puska por virágját nem akarja látni, Hogy a huzli buzli78 ne légyen oly teli. 28. ) Szegény magyarokat itten nagy baj éri, Mert sehonnan sem jön senki segítségre. A’ népét a’ fő tiszt mind hátra vezette, S a’ mi ezredünket veszélynek engedte. 29. ) Ezer hét száz után kilentzven háromban 7Q A’ kik meg maradtunk a patáliába, 74 Ausztria Itáliával szomszédos Karintia (Kärnten) nevű tartományának magyaros névalakja lehet. 75 Truppe (német) = csapat 76 marschieren (német) = menetel, előre tör 77 rücken (német) = indul, hátrál 78 Hosenboden (német) = nadrágfenék, ülep 103

Next

/
Oldalképek
Tartalom