Hudi József (szerk.): Hunkár Antal visszaemlékezése és iratai - A Pápai Református Gyűjtemények Kiadványai, Forrásközlések 6. (Pápa, 2004)

Hunkár Antal visszaemlékezése

Ott mindennap regvei a törzsorvos cs más főorvos megnézék karomat, és ha kellett, a köteléket megigazíták. Szabadon jártam a kertben vagy rossz időben a folyosón, hozzám is jöhetett szabadon, aki akart, ételt-italt szabad volt kívülről hozatnom, és a mennyire lehetett, igen jó dolgom volt, mert a Lcsc-Cabmcibőf ' még olvasásra könyveket is kaphattam. Itt meglátogattak a főtisztek és felváltva öcséim is, jó barátaim és atyámfiai. Azomban 1852-ben jött a parancsolat Bécsből, még pedig Őfelsége aláírásával, miszerint minden kedvezményeket a foglyoktól megtilt, és ilyenért minden egyes tisztet felelőssé teszen. Már akkor strázsát tévén ajtóm elé, megnehezült a sorsom, sőt a csendes lakomból ki kelle költözködnöm, és beteltek azon folyosóra, melyen a beteg sánc-rabok háromszoros felvigyázat alatt valának. így július hónapban gróf Eszterházy Mihályt is szobámba tevék, ekkor megeny­hített hitesének, a jó grófnénak Sarolta lányával délután 2 órára mindennapi láto­gatásunk, és ez így tartott, inig Zsombory törzsorvost el nem vitték Linczbe, helyé­be jővén egy német ember, és azonnal parancsot kaptunk, hogy menjünk be a várba a többi politikus foglyok közé. És akkor jövőnek a keserű napjaink, mert már két hónapja azelőtt a császár megnézte a kórházat is és midőn a mi folyosónkat megpillantá, kérdező Zsomboryt: „Was ist dort?”509 510 Feleié: „Dort sind die kranken schanzsträllinge und in einem Zimmer 2 politische Arrestanten.”511 „Wer ist das?”512 Feleié: „Graf Michael Eszterházy hat das Zipperlein und Anton Hunkár hat einen gebrochenen Arm und beide sind alt.”513 Arra a császár: „Der Eszterházy hat dies Übel schon 30 Jahren und den Hunkár sein Arm ist schon lange geheilt.”514 Elég az, hogy mi nagy szomorúsággal beköltözködénk a várba. Én akkor 9-ed magammal valék az pavilion udvar egyik első emeletében, közel a Vágduna kapu­jához egy szennyes szobában, minthogy pipás nem vagyok, a legsűrűbb dohány füstben és már profósz515 kosztján. Itt 18 ember között kísértek a piatz egyik oldalá­ra egy órai sétára. De történt, hogy zivataros téli időben három napig sem bocsájtottak ki. Simoniéit tábornok, egy Platz-obester516, egy Oberstleutenant517 egyszerre pensionáltattak518, helyükbe jővén egy kevély hannoveránus519 ember Feldmarschalleutenand520 Planzelter, Obristleutnand521 Pirker, egy hiéna és egy másik őrnagy, szelíd ember. 509 Lesekabinet (német) = olvasószoba, kölcsönkönyvtár 510 Mi van ott? (német) 511 Ott vannak a beteg sáncrábok és egy szobában két politikai fogoly, (német) 512 Kik azok? (német) 513 A lábköszvényes Eszterházy Mihály gróf és Hunkár Antal, akinek eltörött a keze, és mindkettő öreg. (német) 514 Eszterházynak már 30 éve megvan ez a nyavalyája, és Hunkár karja már régen meggyógyult, (német) 315 Profos (német) = börtőnör, porkoláb 516 Platz-Óbester (német) = térparancsnok 517 Oberstleutnant (német) = alezredes 518 pensionál (a latin pensionare szóból) = nyugdíjaz, nyugállományba helyez 519 hannoveri 5:0 Feldmarschalleutnant (német) = altábornagy 521 Obristleutnant, Oberstleutnant (német) = alezredes — 105 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom