Acta Papensia 2013 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 13. évfolyam (Pápa, 2013)

2013 / 1. szám - Forrásközlés - Hudi József: Adalékok Tarczy Lajos külföldi egyetemi tanulmányaihoz (1831–1833)

^ Forrásközlés íf^> Acta Papensia XIII (2013) 1. SZÁM lására való érdemetlenségemet kijelenteni bátorkodom. Valóban nagyon sze­retném látni azt az embert ki két félévben kevesebb pénz[z]el ki tudna jönni ittu>° mint én. Méltóztassa a’ Tek. Úr életem módját meghallgatni. Reggelim 4-6 pfenning árrú ’semlye, - ebédem egy tányér leves (:mi tsak néha hús leves:) ’s valami főzelék egy kis darab sovány hússal (: a’ jó hús drágább:); vatsorám vagy egy tányér leves ’semlyével - vagy egy kis petsenye.- Ez egész esztendőben semmi ruhát nem tsináltattam két pár tsizma ’s egy nadrágon kívül. - Theatrumban160 161 az egész esztendőn keresztül alig vol­tam tízszer. - Szállásomért April olta tsak 4 tallért fizetek hónaponként, - és még is - az alávaló élet mellett is legalább 30 tallér el megy hónaponként. Méltóztassa már most felszámitni Tek. Ur 30 tallér p. [éldául] 10 hónapra, ezen kívül 60 tallér a’ két fél évi letzkék árra - 20 tallér a’ swinemündei út - meg egynéhány könyvet is tsak vettem: át fogja látni a’ Tek. T. Úr hogy a ’ hozott 600, ’s a’ küldött 750 Vforintokkal162 163 a’ lehető takarékossággal - sőt fukarság­gal gazdálkodtam... Tsak azért kívántam e’ menttséget ily détaillírozva1<>3 megírni a’ Tek. TB. Úrnak, hogy azon gyanúját, mi a’ jókora summa (: Ma­gyar országi scala164 szerint:) elköltésében bizonyos bőköltést vagy egy kis pazérlást láttatik látni, létleníthessem"’5: ... mert - valóban! nem keseríthetne meg engem talán semmi annyira ez életben, mintha a’ Tekintetes TBíró Úr előttem végetlenűl betses bizodalmát - kivált hibátlanul - elveszteni kéntele- níttetném - azon bizodalmát, mit én kitelhető törekedéssel igyekezek fenntar­tani, ’s mibe szinte kevély vagyok. Az is igen érzékenyen megilletett, hogy Tekintetes Táblabíró Kazay Gábor Úr azt hiszi, hogy én neki nem feleltem. Minden sok dolgaim mellett is, nem tudnék sem oly gondatlan sem oly lelketlen lenni, hogy én azon jó Úrnak, kit annyira tisztelek ne feleltem - ’s irántam kimutatott kegyes jóságát a’ legalázatossabban meg ne köszöntem volna... A’ lehet tánn az oka a’ levelem kézhez nem menttének, hogy utolsó postának Pápát tettem fel - már most látom, elég vigyázatlanúl. Erre nézve könyörgöm a’ Tek. TBíró Úrnak, hogy azon levelet a’ Pápai Posta- expeditornál166 méltóztassék megnézni - hihető, hogy máig is ott hever az. Én azt hittem, hogy a’ Pápai Expeditor szinte oly hűséggel el fogja küldeni azon levelet mint a’ weszprimi,167 annyival inkább hogy tán majd a’ Tekint. Úr is meglátván azt nála - a’ kiküldés ’s így a’ levélvevés még hamarabb megtörté­160 Az itt sor feletti beszúrás. u>l theatrum (latin) = színház 162 váltóforintokkal 163 értsd: részletezve; a német Detail = részlet szóból. 164 scala (latin) = létra, fok, itt: átszámítási kulcs 165 értsd: megsemmisíthessem 166 posta-kiadónál (latin) 167 helyesen: veszprémi [43]

Next

/
Oldalképek
Tartalom