Acta Papensia 2001 - A Pápai Református Gyűjtemények Közleményei 1. évfolyam (Pápa, 2001)

3-4. szám - Forrásközlés - Hermann István: Sikertelen magzatelhajtás a XVII. század elején

Forrásközlés S monda az leginj: mit tagadok benne cdes aszzoniom, az bjszonj en dolgom. De rnegh jszentem ugjmond nekiek, bőgj az.t az legint ne háborgassak erette, mert bjszonj büntelen abban, hanem kűldgjek ki az leant oda, aholot en lakom, es bjszonj el ueszem. S mondek nekj: gonosz atkoszot leginj, hogj merted reá uetni fejedett, hiszen az az leanzo oly kőszel ualo atjad fja, hogj tsak nem uagj égj uele? S monda az leginj: Oh edes asszoniom, más leannail az hordobull az forrót mustott nád Czjuin31 igen jszzak uala, es engemet is oda hjuanak, es monda az az leánj32: Neße az Cziue egjál te is az mustban. Készemben ada es bjszonj en is keduem szerint iol iddogaltam benne. Mjndgjarast az leanj niakamra Czűngclkedek, es cgjnahanszor megh Czokola, es enis wtett, es semmikippen megh nem oltalmaszhatam magamat tűlő. Es mj tagadas benne, az időtűi megh foguan bjszonj ugj laktam uele mjnd eyel es nappal, mjnt ha megh esküdtem uolna uele. S mondek ismegh nekj: azt haliam, hogj oly lűuet is főztetek uoltt nekj, hogj ha aztt megh jszza, eluesztj33 uele. Monda az leginj: igasz hogj fősztűnk uoltt, s megh is itta, de eleuen kinősőt34 is iuott, de megh auual is nem uesztette el az lelek kurua. Niolcz dutkat35 is küldöttem jmmar nekie gjermek ágjára. Ez bjszonsagh ezt uallotta. 2. Bjszonsagh Rácz M;trko szolgálója Katalin annorum 15, Hjtj után eztt uallotta: En ugjmond mjkor űkett szolgáltam Kajaron, láttám hogj az leginj es az leanj mind napon igen Czokoltak egjmastt. Es azt is láttám, hogj az leginj főzött égj fazékban ualamj rettenetes keserű fűuett. Es mondot az kannak, eztt igjad ugjmond tjszta ruha áltál.36 Es ismegh mondott az Annja az leannak: Nem tudom kuruanő leania, mint uagjon dolgod, de ighen nő az hasad! Mondot az leanj: de edes Aniam, kett wmőgh37 uagjon raitam, es azok tolijak kj az hasamatt. En emiel többet nem tudok mondanj, mert engemet ides toua kűldőztenek. 11 * * * * 16 * * * * 11 Csövén ” Eredetileg 'leginj’-t akart írni, de a 'g' betű után átírással javította. ! 1 Az abortusz korabeli elnevezése, a terhesség megszakítást, a gyermek elvesztését jelentette. " Talán kéneset? Esetleg valamilyen ásványi anyag tartalmú vízre gondolhattak, amely szintén a terhesség­megszakítást szolgálta. 5 Lengyel mintára vert háromgarasos ezüstpénz, egy dutka = három garas = kilenc dénár. 16 Nem világos mire gondolhattak. Lehet, hogy egyszerűen csak a leszűrt főzetre utaltak, esetleg szintén valamilyen varázslással lehet kapcsolatban a terhességtől való „megtisztulás” és a tiszta ruha viselete. Néprajzi analógiákból tudjuk, hogy a várandós anya bizonyos esetekben nem vethette le véressé vált ruháját. í7 wmögh = ümögh = ing = ruha Acta Papensia I (2001) 3-4 213

Next

/
Oldalképek
Tartalom