Mohács előtti oklevelek a Pest Megyei Levéltárban. Átiratok és regeszták - Pest Megye Múltjából 12. (Budapest, 2007)
Oklevélszövegek és regeszták - 24. Báthori István országbíró - 1436. március 10.
meg újra, addig viszont a maradék 5 telket bírja és természetesen az elfoglalt fél telket és a szőlőt vissza kell adnia. Mivel pedig azon három és fél telek átadása törvényes iktatást követel meg, ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akiknek a jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike szálljon ki a kérdéses birtokok, tehát Brestowch, Dolch et Felsekanych területére, ahol is az említett 3 és fél telket iktassa be László fia: György részére. Az iktatásról a káptalan tegyen jelentést. 25. Zsigmond király - 1437. szeptember 12. Zsigmond király Tetétleni Mihálynak és testvérének: Kelemennek várépítési jogot adományoz. Eredeti, víz- és penészfoltos, hártyán, rányomott pecsét nyomával, 35,2 x 20,6 cm, PML IV 71. No. 27., DF 280099 King Sigismund grants a right to build a castle to Mihály Tetétleni and to his brother, Kelemen. König Sigismund schenkt Mihály Tetétleni und seinem Bruder Kelemen das Recht zum Festungsbau. Az oklevél szövege: Nos Sigismundus Dei gratia Romanorum imperátor semper augustus ac Hungarie, Bohemie, Dalmatie, Croatie etc. rex memorie commendamus tenoré presentium significantes, quibus expedit universis, quod nos sicuti ad certorum nostrorum fidelium supplicationis instantiam nostre propterea porrecte maiestati sit, non minus attentis consideratis fidelitatibus et fidelium servitiorum meritis fidelium nostrorum Michaelis ac Clementis filiorum condam Johannis de Thethetlen per eos maiestati nostre et sacre ipsius Regni nostri Hungarie corone locis debitis et temporibus opportunis exhibitis et impensis eisdem Michaeli et Clementi id gratiose annuendum duximus et concedendum, immo annuimus et concedimus presentium per vigorem, ut ipsi unum castellum seu fortalitium de structura seu opere ligneo aut lapideo iuxta ipsorum libitum voluntatis ubicunque in tenutis seu pertinentiis cuiuscunque possessionis eorum proprie maluerint erigendi construendique et edificandi fossatis quoque ac menüs, turribus et propugnaculis fulciendi, muniendi et fortificandi erectumque et edificatum tandem more et ad instar ceterorum iurium ipsorum possessionariorum eosdem proprie contingentium ipsi eorumque heredes et posteritates universe in perpetuum tenendi, possidendi pariter et habendi liberam et securam plenamque et omnimodam habeant facultatem ex presenti nostre maiestatis annuentia et concessione speciali salvis semper iuribus alienis harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Datum Prage, feria quinta proxima post festum Nativitatis beate Marie virginis anno Domini millesimo quadringentesimo tricesimo septimo regnorum nostrorum anno Hungarie etc. Quinquagesimo primo, Romanorum vigesimo septimo, Bohemie decimo octavo, Imperii vero quinto A szöveg felett jobb felől és a szöveg alatt a pecsét alatt: Relatio Stephani de Aran comitis Newgradiensis Regeszta: (25.) 1437. szept. 12. (Prage, f. V p. nat. Marie) Zsigmond király emlékezetül adja, hogy a néhai Thethetlen-i János fiai: Mihály és Kelemen kérésére és szolgálataik fejében engedélyezi nekik, hogy tetszésük szerint kőből vagy fából várat építsenek bármely birtokuk területén, azt árkokkal, erődfallal, tornyokkal és bástyákkal megerősítsék és azt ők és örököseik örökös joggal bírják. 52