Kerényi Ferenc: Pest vármegye irodalmi élete (1790-1867) - Előmunkálatok Pest megye monográfiájához 3. (Budapest, 2002)

2. Az irodalmi élet alkalmai, formái és szereplői - 2.2. Az "alkalmazott literatúra" szintje

versmondat logikája. Az ismeretlen szerző néhány helyen még a 14 szótagos sorok sorközepi rímelésével is kísérletezett: Jól vagyon. Itt hiba nints sött vagyon egy deli kints Drága személlyé bilints a’ kire férje tekints. Illy törököt ki talált? Kardra ki kelni Ellene hát? a helyett jobb meg ölelni.”223 Beszéd tette ünnepélyesebbé 1798. június 12-én Kunszentmiklóson (Sebestyén Gábor tollából és előadásában) a Józsa család kettős esküvőjét: Mária leányuk Balogh Ferenc kirurgusnak (sebészorvosnak) mondta ki a boldogító igent, Dávid fiúk pedig Vályi Zsófiának fogadott örök hűséget. A frissen, 1793-ban nemesített kunszentmik- lósi Baky család224 — Zsófia leányuknak Csenteritz Jánossal tartott, 1798. december 18-i lakodalmán — igencsak megadta a módját: Sebestyén iskolamester 200 soros verses dikciót vágott ki, párosrímes tizenkettősökben. Az ováció előtt is elhangzott egy-egy idealkalmazott lakodalmi ének, diákkórus előadásában, akik így egészítették ki az iskola alumnus diákjaira fordítható összeget. (A Baky család adta „Szentmiklós- nak / Egy rózsájá”-t is, akit Petőfi örökített meg 1845-ös, ottani látogatását megörökí­tő, Búcsú Kun-Szentmiklóstól c. versében. Ferenczi Zoltán — forrása megjelölése nél­kül, így feltehetően helyi hagyományból — nevezte meg az egynapi múzsát Baky Krisztinának, B. Ignác városi főjegyző akkor 16 éves leánya személyében.)225 Az „alkalmazott literatúra” alighanem legbonyolultabb feladata és így legmaga­sabb szintű „szolgáltatása” esküvőn Császári Lósi Pál kecskeméti ref. gimnáziumi ta­nár egyfelvonásos pásztorjátéka volt, a „Három Botsai Pusztabeli Juhászoknak együtt való beszélgetések; Nemes Hajós Krisztina Lakodalma alkalmatosságával Die 1 la április 1804 anno...”226 Bocsa Kecskemét egyik pusztája volt, ahol — és ez már a szövegből derül ki — a Hajós család bérlő volt. A vőlegény nevét szintén a szereplők közük a nézővel, mivel nem helybéli: Rittyó Péter Kiskunhalasról. Természetesen nincs szó rokokó pásztoridillről, de az alkalom kizárja a konfliktu­sos dráma lehetőségét is. A három juhász ezért három nemzedéket és három művelt­ségréteget képvisel. Ökréndi Gyurka, az öregbojtár sohasem hagyta el a pusztát, ezért a pesti és a Kecskemét belvárosában tapasztalható erkölcsi hanyatlásról csak hallo­másból értesült. Viszont a lakodalmi köszöntésre készülő juhászok között ő „a falu szája”, minthogy „Ked öregebb, kennek van leg szebb ’s leg ujjabb bundája...” Ő régi típusú verses köszöntőt mondana: 223 Régi magyar énekek (1789-1790), MTAK Kt. RUI 4r. 360. 2. f. r. 224 PML, IV. 75-a. PPS Vm. Nem. ir. lt.-i gyűjt., Catastrum Nobilium Pest, Pilis et Solt, Tomus 1. 225 FERENCZI 1896, II. 147-148. és РКгкЗ., 526-527. 226 BERNÁTH 1903, 361-372. Máskor is játszhatták, így 1806. április 16-án, Nagy Sándor és Pap Judit kecs­keméti lakodalmán, vö. Gyárfás Pál kéziratos lejegyzésével (STOLL 2002, 486.)! 218

Next

/
Oldalképek
Tartalom