1847-1848 Napló • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehországnak e néven Ötödik Apost. királya által szabad királyi Pozsony városában 1847-ik esztendei Szent-András hava 7-ik napjára öszvehivott magyarországi közgyűlésnek naplója a tekintetes Karoknál és Rendeknél. / Pozsonyban. / Az Országgyűlési Irományok Kiadó-hivatalában / 1848

1847 / 6. ülés

32 VI. illés naplója. December 1—én 1847. a k. k!r. elő-elégít ki, mivel abban elesmcrtctik az; hogy az 1713:120. ÄMrt. cz- mellyben én épen a szőnyegen lévő felirási javaslat Uu'ici' ,r“ntl ellen legnagyobb erőséget találok, egyoldalulag értelmez­­tetctt, és ez által a féltékenységnek és aggódásnak ok szolgáltatott, ezt én a fen előszámlált okoknál fogva ré­szemről ugyan cl nem esinerhctcm. Ha azonban előbb ki­jelentett kívánságomtól elültetem, minden esetre Mosony megye nagy érdemű követének javaslatát inkább fogadom el, mint azt, melly a kerületi magállapodás szerint ide ke­rült. Igazolásom végett azonban kénytelen vagyok hozzá adni, hogy küldőim az évenkinti országgyűlés tartásához nem járulnak. Ezen módosítással pártolom Mosony megye igen tisztelt követe javaslatát. — Jelen nem lévő gróf Migazy Kristóf hotelje Márkus Károly. Azt hiszem, polgári kötelességemet teljesítem, midőn a fenforgó tárgyban a tek. KK. és RR. előtt meg­győződésemet kinyilatkoztatom, s hogy hosszú ne legyek, egy szóval a pesti indítványt egész terjedelmében párto­lom. Méit. kir. személynek űr, tek. RK. és RR.! Bátor va­­gvok azon alázatos kéréssel alkalmatlankodni, méltóztat­­nának már egyszer üléseinkről rendelkezni; mert annyira ki vagyunk helyeinkből szorítva, hogy se fenn, se lenn bizonyos helyünk nincs. Minthogy tehát a legnagyobb gorombaságoknak van az ember kitéve, ha szép szóval kér is' helyet, könyörgök, méltózlassanak rendelkezni. Elnök: A Rendeknek fenn áll végzése e tárgyban; minden esetre intézkedés fog történni, miszerint ezen vég­zés teljes erejében fentartassék. — Zágráb városa követe Andrievits Ignác». Küldőim a Horváth országi ügyet, mint több érdemes követ előadó sérelemnek nem tekintik, sőt azon véleményben vannak, miszerint e tárgy elintézése nem is a magyarországi, ha­nem a horvát tartományi gyűlés köréhez tartozik, annyival inkább mert a tartományi gyűlés rendezése a mult alka­lommal megtörténvén, ő felségének ez iránt tett felterjesz­téseinkre érkezendő k. k. válasza jelenleg váratik. Győr vármegye követe Balogh Kornél. Hat napi vitat­kozás után nézeteimet már élőadván, nem bátorkodnám a tek. RR. előtt most ismét felszólalni, hacsak azon vitatko­zás közben egy igen érdemes, általam mélyen tisztelt követ, Zemplén megyének követe egy nyilatkozatot nem tett volna; o t. i. azt jelenté ki: vitatkozzunk, mondjuk ki, mi kebleinkben fáj, de azután ölelkezzünk. Ezen szavait megjegyezvén, úgy hiszem most van ideje annak, hogy miután már egy hétig vitat­kozunk az ölelkezésre és jöjön a dolog. Nem fogom a t. KK. és RR-ket hasszasan untatni, hanem ezen felszólításra figyelmezve csak azt vagyok bátor kijelenteni, miként azt hiszem, hogy. mind kél részről elkellene a szélső­ségtől állani. Az én utasításom azt kívánja, hogy tisztán sérelem említés nélkül menjen fel a válasz felirat; azon­ban látván hogy ez érdemben többséget nem nyerek, czélszerünek tartom ahoz alkalmazni utasításomat, mi küldőim nézetéhez közelebb áll; azért a mosonyi módo­sítást pártolom. Hont megye követe Paczolay János. Igazolásom te­kintetéből kijelentem, miként a jelen országgyűlés az, mellyen a k. királyi előadásokra teendő válaszfeliratban csak azon forró hálája fejeztessék ki a nemzetnek, melly minden hű polgár kebelében keletkezett akkor, midőn a k. k. előadásokban ollyanok foglaltatnak mellyek egyedül a haza fölvirágzására vannak czélozva, akkor midőn leg­kegyelinesebb királyunk magyar nemzetét a magyar tró­non még soha nem hallott nemzeti nyelven szóllítá meg (zaj), s akkor midőn a nemzet összes bizodalmát bíró Fő­­herczeg Istvánt nádori székében megerősítette. Ezeknél­­fogva a válaszföliratból az 1790. 10. t. ez. és egyebek é­­rintését kihagyatni kívánom, annyival inkább,mert a kor­mány soha jelesebb példáját nem adta annak,miszerint a je­len törvényt a maga épségében főntartatni kívánja, mint ak­kor, midőn a magyar nemzetet magyar nyelvvel es nem­zetiséggel megajándékozta, s midőn István Főhcrczeg megválasztásához járult, alkotmányunk föntartása és bő­vebb! kifejlése tekintetéből. Ha az 1790. 10. t. ez. éppen olly épségben főn nem tartatott is, mint azt alkotmányunk föntartása tekintetéből megkivánhatánk, az nem annvira a jelen, mint inkább a létezett körülményeknek tulajdo­nítható; mit ha utolérni óhajtunk, véleményem szerint, még ezen országgyűlésen egy külön fölírást kell intéz­nünk, olly állásba helyheztetvén a kormányt, melly meg­kívánja , hogy az ausztriai dinastia és magyarország kor­mánya között semmi nemű ellenséges viszonyok ne kelet­kezzenek. Az 1836. 21. t. ez. nézve, úgy vannak küldő­im meggyőződve, miszerint ha e törvénynek akár keletke­zését, akár ki nem egészítését tekintjük, azt, úgy a mint hozva van, végrehajtani lehetetlen; mert Erdélyhonnak számtalan polgárai a magyarországhozi visszacsatolás ál­tal olly kellemetlen körülményekbe jutandottak, hogy pol­gári jogaiktól lettek volna megfosztva. Hlyének az unitá­riusok, kik a visszacsatolás által egyenesen polgári jogai­kat vesztették volna el. Mi a főispán helyettesi rendszert illeti, küldőim a helyettesi hivatalt magyarországban so­ha törvénytelennek nem ismerték. Megmondom az okát. Az 1825. évi országgyűlés nem látta a főispáni helyette­seket törvényteleneknek; az akkor uralkodott felség, nem lévén a megyéknek főispánjaik, egyenesen helyettesekkel kormányozott, s eként a főrendi táblát illető tagjaitól meg­fosztotta. Ez volt nézete az 1825-ki országgyűlésnek, mit tudunk onnan, miszerint ö felsége 1825-ben keletkezett egyik k. leiratában kimondja, hogy e sérelem a főispá­noknak az illető megyékben! kineveztetése által megszűnt, azonban föntartja magának ő felsége, a hányszor szüksé­ges lesz, mindég a megyékben helyetteseket nevezni; és erre az 1825-ki országgyűlés, melly nem kevésbé műkö­dött az alkotmány föntartása körül, semmi észrevételt sem tett. A válaszfölíratot a szerkezet szerint nem pártolom, de ha ettől elültetem, Moson módosítását magamévá te­szem. — Posega megye követe Jankovich Gyula. A választól— irati szerkezet reám nézve nem megnyugtató, mert abban olly sérelmek emlitlctnck meg, mellyek e táblán megvi­tatva nem voltak. Azonban a capacitatiónak mind két rész­ről helye nem igen lévén, kötelességemnél fogva a gyen­­gédebb hangulatú szerkezethez állok, és így Moson in­dítványát pártolom, (maradjon) Bukkari követe Smaich Bertalan. Nehéz föladat an­nyi ékes szónoklat után nékem szóllani, nékem mondom, ki a magyar nyelvet teljes mértékben nem bírom; azon­ban már a múlt országgyűlésen tapasztalván a tek. KK. és RR-nek méltányosságát, szót emelni jelenleg is bátor vagyok. Hallottam, mikínt minden dunai és. tiszai tör­vényhatóságok hálás köszönetét szavaznak a k. k. előadá­sokra. Nem akarom, hogy a magyar tengcrpait utolsó ma­

Next

/
Oldalképek
Tartalom