1843-1844 Főrendi Napló 7. • Felséges Első Ferdinánd ausztriai császár, Magyar- és Csehországnak e' néven Ötödik Koronás királyától szabad királyi Pozsony városában 1843-dik évi május 14-kén rendeltetett Magyar-országgyülésen a' méltóságos Fő-rendeknél tartatott országos ülések naplója. / Pozsonyban / Az országgyűlési Irományok Kiadó Hivatalában. / 1843-1844

1844 / 263. ülés

234 CCLXIII ülés Fö-RR naplója November 4-én 1844. vetését tár­gyaló kulcs iránti törvény­­javaslat. Közsiüksé- kik legtöbbet lármáznak, semmit sem fizetnek, és mindenütt kibújnak a’ fizetés alól, és igy azon intézkedést kivá­­d^summ"1 'Ia-nom tétetni, hogy a’ hatóságnak nyugtatóját elömutatni tartozzék. Elnök: — Ezen intézkedés a’tisztviselőket nem illetheti, kik helyhez vannak kötve. B. Orczy Lőrincz: — Az ki egy húszast fizet, nem szokott 2—3 megyében lakni, vagy pedig azon egy hu­­szasnyi fizetés elkerülése végeit nem fog egyik megyéből a’ másikba vándorolni („Maradjon!“). Ácséi Antal, tornai főispán : — Mindeneseire az, kinek hivatala van, legnagyobb részét az esztendőnek olt fogja tölteni, hol hivatala van, és igy e’ részben nehézséget nem látok. A’ 76. §-ra nézve: Gr. Czirdky János: — A’ táblabirónak kiküldését szükségesnek nem találom; a’ rovatokat megszokták tenni a’ szolgabirák is, miért tehát a’ dijakat szaporítani. Továbbá az alispáni hivatalnak megemlítését kihagyandónak vé­lem , ’s helyette megyés elnököt kívánok tétetni. Tihanyi Ferencs, temesi gróf: — A’ táblabiró azon okból tétetett ide, hogy a’ magistratusra nézve ellenőrül szolgáljon; azért a’ szerkezetet megtartandónak vélem. Gr. Cziráky Janos: — Ezen fontos észrevételre csak azt jegyzem meg, hogy ezen intézkedésnek elkerülése itt talán azért volna lehetséges, mert be fog adatni a’ szolgabirónak munkálata a’ középponti megyei bizottmánynak. Elnök: — Az ellenörködést nem szeretném elhagyni. („Maradjon!“) Egyébiránt úgy látom, elfogadják a’ mélt. Fö-RR, hogy „alispáni hivatal“ helyett „megyei elnök“ tétessék. A’ 78. §-ra nézve: Gr. Cziráky János: — Rt is az elöbbeni megállapodás következtében az „alispán“ szó „megyei elnök“ szóval volna felcserélendő. A’ 80. §-ra nézve: Gr. Czirdky János: — Minden megyében bizonyos évnegyedi közgyűlések szoktak megállapítva lenni, mely­­lyek rendesen tartatnak, ’s igy csak az adózónép terhelletésének találom, ha e’ részben uj közgyűlés hírdettetnék, inkább azt kellene mondani: „a’ közelebb tartandó közgyűlésen“. Ez által semmi nehézségre nem nyújtunk alkal­mat, mert a’ különbség legfelebb 2 —3 hét közt van. Gr. Forgách Antal: — Erre csak azt jegyzem meg, hogy a’ inéit. Fö-RR a’ 10. §-ban azon kifejezést „de­cemberi gyűlés“ már elfogadták. Gr. Cziráky János: Rátör vagyok az adózónép kímélése tekintetéből csekély indítványomat továbbá is a’ mélt. Fö-RRnek figyelmébe ajánlani. Gr. Forgách Antal: — Azon izenetben, mellyet a’ közmunkák iránt a’ t. KKhoz és RRhez küldöttünk, szintén elfogadtuk az említett kitételt; ’s igy visszalépést nem tehetünk. Elnök: — Ila ez igy marad, azon vármegyék, raellyek téli hónapokban szokták tartani angaricalis gyűlései­ket, decemberben fogják azokat tartani („Helyes!“) Olvastatnak a’ törvényjavaslatnak következő §§-ai egész végig. Gr. Széchen Antal: — Azon észrevétel, mellyet tenni bátorkodom, talán némileg feleslegesnek fog látszani: mindazáltal szükségesnek tartom, minden félreértés elkerülése tekintetében a’ t. RRhez küldendő izenetben a’ kive­tés kulcsára nézve kijelenteni azt, mit a’ mélt. Fö-RR a’ kezelés alkalmával már kijelentettek, t. i. hogy ezen ki­vetési kulcsot jelenleg ugyan elfogadják; de ezen intézkedést szintén csak provisoriusnak tekintik, ’s e’ részben a’ jövő országgyűlésen leendő intézkedést maguknak annyival inkább fentartják, miután ezen tárgy azon dolgok közé sorozandó, mellyekre nézve a’ tapasztalás mutatja, hogy helyesen intézkedett-e a’ törvényhozás vagy sem? Ezt az izenet végén kívánom érintetni. (Közhelyeslés.) Gr. Cziráky János: — Kötelességemnek tartom pártolni az előttem szólott méjt. gróf előadását, miután a’ me­gyékben tapasztaljuk, hogy a’ kivetések által az ottani közbirtokosoknak jogai sértetnek, ’s szinte kötelességemnek tartom kijelenteni azt is, hogy ezen kivetési kulcsot a’ birtokosokra nézve súlyosnak tartom. Elnök: — Abban nincsen nehézség, hogy gr. Széchen Antal urnák előadása az izenet végén általánosságban megérintessék. 2-ik rendűre- Hubay József kir. személynöki itélömester olvassa 2-ik izenetét a’ t. RRnek a’ mélt. Fő-RRhez a’ váltótör— "ínyjaz'ísíO:vénykönyv némelly §§-ainak módosítása iránt, — izenetét a’ t. KKnak és RRnek az 1840: 22 t. czikk módosítása ^dositásá a'.0"iránt, — izenetét a’ t. RRnek az ország számos törvényhatóságai által a’ franczia háborúk alatt szenvedett károk franczia ha- megtérítése tárgyában, nem különben izenetét a’ t. RRnek a’ hajókázási akadályok megszüntetése tárgyában. meíiy0 tor- Elnök: — Tessék átmenni az itélömester urnák a’ t. RRhez, és kir. személynök ur ö nagy méltóságától meg­­gok^kárme*n *u<foi, h°gy az élelmezés tárgya át fog-e küldetni a’ t. KKtól és RRtöl? miután nádor ö cs. kir. Fensége ezen tár— tesiiéseésa’ gyat méltóztatott elöleges tárgyalásul kitűzni. Méltóztassanak addig a’ mélt. Fö-RR várakozással lenni, mindjárt át hajózási aka­dályok meg- fogja hozni az itélömester ur a’ t. KKtól és RRtöl az izenetet. “ST Gr. Teleky László: — A’ külkereskedést tárgyazó törvényezikk fel fog-e a’ mai ülésben vétetni? Elnök : — Ö cs. kir. Fensége elölegesen az élelmezési tárgyat méltóztatott kitűzni, mellynek bevégzése után fog csak azon törvényezikk tárgyaltatni. (Rövid szünet után) Minthogy azon izenetet vettem, kir. személynök ö nagyméltóságától, hogy még nem bizonyos, valljon a’ t. KKtól és RRtöl hamar fog-e az élelmezési tárgy iránti izenet átküldetni? tehát a’ t. KKnak és RRnek külkereskedést tárgyazó izenete fog most felvétetni. Ennek következtében Zarka János országbírói itélömester olvassa izenetét a’ t. KKnak és RRnek a’ mélt. Fő- RRhez az iránt, hogy a’ külkereskedést illető vámszabályokra nézve országgyűlésen kívül változtatás ne tétessék, ’s ugyan e’ tárgybani felirási és törvényjavaslatot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom