A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1910 - hiteles kiadás (Bécs, 1910)

A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság naplója

VI. ÜLÉS. 155 zunk a nagyhatalmi állásnak, áldozzunk a véderő fejlesztésének. Addig, a mig nincsen miből, addig nem lehet áldozni és csak ismétlem azt, a mit már más alkalommal is mondtam, hogy ha a nem­zetet. a véderő fejlesztésével a végsőkig kimentjük, az előbb-utóbb annak anyagi végromlására vezet, mert nem lesz képes azt a nagy épületet fentartani, a melyet épen a hadsereg érdekében máris olyan óriási mértékben kifejlesztett. Ennyit kivántam Maiiáth József gróf ő nagy­méltósága nyilatkozataira megjegyezni és hozzá csak még egyet teszek. Méltóztatnak itt állandóan hivatkozni külföldi tapasztalatokra és a múltak tapasztalataira. Hát igenis, keressük egy békés együttműködés megoldását és módját és e tekin­tetben tanulságokat vonhatunk le azokból a pél­dákból, a melyeket a külföldön láttunk. Azt tapasz­taljuk ugyanis, hogy ott, a hol autocraticus törek­vések dominálnak a kormányzatok terén, ott nincs meg az elégedettség és a népnek a boldogulása és az erőnek fejlesztése is elmarad. Ellenben, mind­azon nemzeteknél, a melyek monarchikus alapon, de igazán komoly, alkotmányos módon kormányoz- tatnak, ott eléretik mind a két czél, egyrészt meg­van a nemzet és a dynastia között az őszinte sze­retet és ragaszkodás, másrészt megvan a nemzet­nek jóléte és boldogulása. Ezekkel áttérek az igen t. külügyminister ur exposéja azon részének a taglalására, a melyben az ő gazdasági politikáját méltóztatott kifejezni. Épen az imént nagy elcquentiával és kiváló köz­jogi tudással fejtegette Tisza István gróf bizott­sági tag ur a közös ministerek, a közös külügy­minister és a két állam kormánya közötti viszonyt, annak felelőssége és intézkedései tekintetében. Ennek a viszonynak helyes közjogi magyarázata az, hogy magát a politikát a külügyminister ur intézi, mindenkor érintkezésbe lépvén és biztosítva magának a két kormány elnökének és ezek utján a két kormánynak a hozzájárulását a nagy elvi kérdések tekintetében, magától értetődvén, hogy a részletmunka a külügyminister ur specialis hivatása. A gazdasági téren a helyzet azonban egészen más. Ezen a téren a külügyminister ur nem vezet, ezen a téren a külügyministernek csak egy politikája, egy programmja lehet és ez az a programm, a melyet a két kormány megállapított. Ne vegye tehát tőlem rossz néven a t. külügyminister ur — nem sértő szándékkal mondom, — hogy bizonyos reichskanczellári allűröket látok abban, a midőn saját külön gazdasági politikai programmokat és irányelveket állít fel. Ehhez a minister urnák, az 1867 : XII. t.-czikk rendelkezése értelmében, joga nincsen. Ez ellen tiltakozom. De tiltakozom nem­csak azon ténye ellen, hogy a külügyminister ur itt mintegy egy saját külön gazdasági külkereskedelmi programmot és irányzatot állítson fel, de tiltako­zom annak tartalma ellen is. Az igen t. külügy­minister ur itt újabb irányokat, szoros gazdasági kapcsolatokat hangoztat a Balkán-államokkal. Senki nálamnál jobban nem kívánja, hogy a Bal­kán államokkal normális gazdasági viszonyban és szoros baráti viszonyban álljunk. Azonban, t. uraim, ajánlom a t. külügyminis­ter urnák, annál a nagy tekintélynél fogva, a me­lyet állása és személyének tulajdonságai neki ad­nak, hogy ily nyilatkozatoknál lehetőleg óvatos legyen. Ajánlom pedig azért, mert az ilyen nyilat­kozatokat igen könnyen félreérthetik és azon nyilatkozatokban könnyen olyan tendentiák is buzdításra találnak, a mely tendentiák a t. kül­ügyminister úrtól bizonyára távol állanak. Néhány, talán két hete, hogy elhangzott ez az exposé és máris találkozunk úgy az osztrák delegatióban, mint sajtónyilatkozatban olyan tendentiákkal, a melyek ezt a szoros viszonyt a Balkán-államokkal, a vámunió jellegével szeretnék felruházni. Én óva intek mindenkit, hogy ilyen álmokat ne álmodjék. Jól tudom, hogy mi ezeknek a vámuniós politikai törekvéseknek a háttere. Ismétlem tehát, a mit már annyiszor hangoztattam, hogy a mi gazda­sági életünkben Magyarország, a mely a maga agrár mivoltában hoz áldozatokat, ne vegyen maga mellé concurrenseket csak azért, hogy az osztrák ipar minél olcsóbb és minél nagyobb terü­leteket szerezhessen. Ilyen gazdasági politikai tendentia távol áll a t. külügyminister úrtól, annyival inkább ajánlom neki, legyen óvatos, mert igen könnyen félreérthetik és olyan törekvéseket támaszthatnak, a melyek azt hiszem, Magyar- országon végső ellenállással fognak találkozni. T. országos bizottság ! Én nagy örömmel látom, hogy Törökországgal a legjobb viszonyba jutottunk. Megvallom azonban, hogy nem akarom követni Rakovszky István t. bizottsági tag urat azon fejtegetésekben, a melyeket, a mennyire alkalmam volt megérteni, különben sem tehetek a magamévá, hogy ugyanis mi Törökországgal gal szemben akkor, a mikor megvettük az ottani állami erdőket, tulajdonképen a háború nélküli hadisareznak egy nemét fizettük le, formulát talál­tunk arra, hogy ne jelentsük ki kárpótlásnak vagy sarcznak, mert mi a formulák világában élünk. Mondom, nem akarom ezt bővebben fejte­getni ; csupán megállapítom, hogy a külügyminis­ter ur politikájának fényes eredményét erősen el­homályosítja más körülmények között az is, hogy kénytelenek voltunk ezen erdőkért ilyen óriási váltságot fizetni akkor, a mikor szeretném tudni, tulajdonképen kiéi azok az erdők, a mienk-e, a kik fizettünk értük, vagy a bosnyákoké. Ez is olyan problema, mint a melyet a tisztázatlan kér­dések sorozatából a minap említettem, t. i. mint a bosnyák honvédség kérdése. De mondom, én örvendek, hogy Török­országgal békében élünk. Egyet azonban hang­súlyozok : hogy legyen ez a béke politikai okokból és ne hozzunk ismét áldozatokat az osztrák nagy­iparért. mert hogy a fizetett sok milliónak jó része az osztrák iparért fizettetett, az nem kétséges. Magyarország pedig sohase volt, ma pedig a nagy katonai terhek előestéjén legkevésbbé van abban a helyzetben, hogy az osztrák nagyiparnak, az 20*

Next

/
Oldalképek
Tartalom