A közös ügyek tárgyalására a magyar országgyűlés által kiküldött s Ő Felsége által összehívott bizottság jegyzőkönyve, irományai, naplója, határozatai, 1906 - hiteles kiadás (Bécs, 1906)

A közös ügyek tárgyalására a Magyar Országgyűlés által kiküldött bizottság naplója

MX. ULKS. szavaimat, egy azonban bizonyos, az, hogy bár­mennyire erősnek érzi is magát Ausztria, fel­tétlenül gyengének fog bizonyulni ezen jogos nemzeti törekvéseink meghiúsításában. Ezek után, t. országos bizottság, igazán csak csodálkozni lehet azon, hogy Ausztria meg a kiegyezés utáni 40-ik évben is mindig a Rip van Winkle szerepét játszsza és nem látja, vagy nem akarja látni azt az óriási változást, a mely azóta bekövetkezett. így aztán szinte érthetetlen előttem, mire valók azok a folytonos tűszurások, a melyek rajtunk ejtetnek. A múlt delegatióban eljöttek tüntetni elle­nünk, a kik kötelességünk teljesítése végett az oszt­rák fővárosban időztünk, fényes bizonyítékát szol­gáltatván a féltékenyen őrzött és sokat emlegetett német műveltségnek, a mely az utczai csőcselék niveaujára szállt alá. Most pedig legutóbb az osztrák delegatióban olyan hangok emelkedtek, hogy követelik azt, hogy a Hentzi-szobor régi díszes helyére helyeztessék vissza. Az ilyen esetek, t. országos bizottság, alkalmasak arra, hogy a vérig sértett nemzetben az ellentéteket még jobban kiélesitsék és a kölcsönös megértést, a melyen fáradozunk, teljesen lehetetlenné te­gyék. Elvégre, ha annyira szivükön viselik az osztrákok a Hentzi-szobor sorsát, hát tessék, szívesen átengedjük nekik : vigyék el, helyezzék el az osztrák főváros azon pontján, a hol nekik tetszik ; szaporítsák az osztrák dicsőség fegy­vertényeinek sorát ez2el az emlékkel is, de a magyar önérzetet ne sértsék, mert ez csak arra lehet alkalmas, hogy a barátságos viszonyt meg­szakítsa és a 67-es kiegyezést, a melynek ellen­zői máris többen vannak Magyarországon és a melynek fen tartása nekünk, 67-eseknek. csak óriási erőfeszítésünkbe kerül: discreditálják és annak további fentartását lehetetlenné teszik. A t. külügyminister ur exposéjában a kül­ügyi helyzetnek száraz képét tárja szemünk elé, holott, miután a külügyministeri székben vál­tozás történt, az alkotmányos fogalmaknak meg­felelően joggal elvárhattuk volna, hogy nagyobb programmban fogja kifejteni azon elveket, a melyeket a jövőben követni akar. Ha ezt saj­nosán nélkülözzük is, mindazonáltal ki kell nyilatkoztatnom, hogy az igen t. külügyminis­ter ur exposéja igy sem érdektelen és még igy is nagy fontosságot lehet annak tulajdonítanom, így mindenekelőtt érdekes az a kijelentése, hogy ő a folytonosság politikáját fogja követni, vagyis hogy továbbra is a hármasszövetséget akarja fentartani és ápolni. Azonban a szövetségesek megítélésében már némi különbséget találunk, mert a inig nyomatékkai hangoztatja, hogy bennünket Németországhoz a szoros barátság és az érdekközösségen alapuló viszony fűz, addig Olaszországgal szemben csak a szívélyes és jó viszonyt hangoztatja, továbbá, hogy Ausztria és . I agyarország és Olaszország között érdekellen­tétek ez idő szerint nem állnak fenn; végül 144 azon véleménynek ad kifejezést, hogy miként a múltban, úgy a jövőben is, sikerülni fog az olasz királysággal minden nagy kérdésben meg­egyeznünk és ezen megegyezés alapján folytat­nunk a politikát. T. országos bizottság, mig egyrészt meg­nyugvást találok a Németországgal való szö­vetségre vonatkozó kijelentésben, ugyanezt nem vélem felfedezni Olaszországgal szemben. Mert maga az a körülmény, hogy egy szövetséges társsal való viszonyunknak ily nagy körülírására van szükség és mert tudjuk, hogy a diploma­tában szokás igy nyilatkozni egy nem szövet­séges államról is, — de egy szövetséges állam mégis csak egészen más felfogás alá esik — s igy azt a látszatot kelti, hogy Olaszország tagja ugyan a hármasszövetségnek, de nem nyújt a szövetséges államnak elég biztosítékot. Mert az, hogy jelenleg ellentétek nem állnak fenn, egyáltalán nem nyújthat biztosítást arra nézve, hogy ezek az ellentétek nem fognak kialakulni. Az a vélemény pedig, hogy sikerülni fog jövőre is minden nagy kérdésben megegyeznünk úgy, mint a múltban, nagyon is ingatag alapon nyug­szik. Bizonyos tehát, hogy Olaszország a hár­masszövetségben nem bírja azt az értéket, a melyet rendes fogalmak szerint bírnia kellene. De, t. országos bizottság, ennek daczára is nekem meggyőződésem — és ezt az olasz külügyminis­ter is megerősítette — hogy mindaddig, mig Olaszország benn van a hármasszövetségben, nem fognak előfordulni olyan események, a melyek a szövetség idő előtti felbomlását ered­ményezhetnék. A jövőt illetőleg máskép áll a dolog. És ha mi azt látjuk, hogy Olaszország részéről már most megtörténik minden intézkedés arra nézve, hogy külpolitikai helyzetével számoljon a vár­ható változás előtt, úgy nekünk is óvatosaknak, előrelátóknak kell lennünk, hogy a magunk részéről is megtegyünk minden intézkedést, a mely a védelem szempontjából szükséges. Mert a nemzetközi viszonyok alakulásában nemcsak a királyoknak van szavuk, hanem a népnek is és a közvélemény alakulása is gyakorol befolyást, a mely magát a királyi akaratot is megdöntheti és a legjobb szándékot is megsemmisítheti. Ugyanezért nem elég magukat a megállapodá­sokat szem előtt tartanunk, hanem azt is meg kell figyelnünk, hogy oly politikát követnek-e, a mely annak a népnek érzelmével megegyezik. Már pedig bármennyire takargatjuk is, az el nem tagadható, hogy Olaszországnak nemzeti aspiratiói egyenesen a mi érdeksphaeránkba üt­köznek. Azt mondja továbbá az igen t. külügyminis­ter ur, hogy mi külföldi államokkal szemben barátságos és bizalmas viszonyban vagyunk. Természetes is, hogy mig békében vagyunk, ez a viszony fennáll. Azonban úgy látom, azt a viszonyt, a melyben mi Szerbiával szemben

Next

/
Oldalképek
Tartalom