AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1986-1990. Budapest (1994)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Póti Csilla: Egy Amadé László leveleiből összeállított leveleskönyv filológiai vonatkozásai

Egy Amadé László leveleiből összeállított leveleskönyv filológiai vonatkozásai PÓTI CSILLA Az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattára Fol. Hung 1207. jelzetű kötete két egybekötött füzetből áll, amely Amadé László 38 befejezett és egy befejezetlen levelét tartalmazza. A füzetek 2° nagyságúak (360x320 mm), egybemásolójuk írás közben az oldalakat maga keretezte a külső lapszéltől számított 21-24 mm-t mér­ve. A két füzetet utólag az OSZK-ban foliálták, az első terjedelme - a belső címla­pot is beleértve - 1-22. f., a 22. f. már üres. Az 1. f. rectoján utólag adott cím sze­repel: "Hungaricarum Literaru[m] Misilliujm] [!] Copiae Ternio 2dus: Ladislai Amadeanae et aliae pro Stylo". A 21. f. jobb alsó széle hiányzik. A második füzet­nél a levelek számozását újrakezdték (1-36. f.). A második füzet 1. f.-ján nincs cím, a címadás és egybekötés tehát egyidejű lehetett. Ez az 1. f. teljesen üres, a szöveg a 2. f. rectoján kezdődik. Az utolsó teleírt levél a 21., a 22. f. rectoján még be van keretezve, de a másoló már csak három szót írt rá. A 23-35. f. üres, a 36. f. versoján a következő olvasható: "Epistolae Ifllustrissimi] D[omini] L[iberi] B[aro­nis] Ladislai Amadé Notatu dignae." A levelek formája a missilisekét követi: megtalálható bennük a megszólítás, az elkülönített záróformula, a dátum - ha időnként csupán jelzésszerűen is - és az aláírás. Sorban egymás után másolták őket, csak a tulajdonképpeni levéltestre ügyelve, a címzést és az esetleges mellékleteket már elhagyva. A bemásolt levelek mindegyikének a formuláskönyvekre emlékeztető címe van. Annak megjelölése, hogy a levelek eredetileg kihez íródtak, elmaradt, de a bennük lévő adatok egyér­telművé teszik, hogy a költő unokaöccse, Amadé Tádé, illetve anyja, Amadé Péter­né Somogyi Erzse volt a címzettjük. A levelek magyar nyelvűek, megszólításuk, zá­ró formulájuk és egyéb formai kellékeik igen hasonlítanak egymáshoz, csak a második füzet 8., 12., 15. és 19. levelének megszólítása és záró formulája latin. Mindkét füzet ugyanazon kéz írása; a másoló formai tekintetben mindkettőnél ugyanazokat a szabályokat követte. Mindkettőben vannak mind Amadé Tádéhoz, mind Amadé Peteméhez írt levelek. Formuláskönyvekre emlékeztető címük alap­ján sem alkotnak a levelek olyan csoportokat, melyek két füzetre való tagolásukat megmagyaráznák. így az egybekötést jogosnak érezzük, bár a másoló az egybetar­tozásra tételesen, szavakkal nem utalt. Szintén nem utalt a füzetek sorrendiségére 435

Next

/
Oldalképek
Tartalom