AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1984-1985. Budapest (1992)

I. Az OSZK 1984-1985-ben - Somkuti Gabriella: Az Országos Széchényi Könyvtár működése 1984-1985-ben

A középkori irodalom másik értékes gyarapodása 1984-ben egy 15. századi kódex, amely egy teljes Psalteriumoi tartalmaz. A kötet alakja, díszítése arra utal, hogy ima­könyvként használták zsoltározásnál. Eredete és tulajdonosa ismeretlen. A 16-18. századi művelődéstörténetre vonatkozóan kiemelkedő forrás a Farkas Pál és Ádám önéletírás jellegű feljegyzéseit összefoglaló, Szily Kálmán-féle kódex, illetve egy újabb peregrinációs emlékkönyv, Tessári János album amicoruma. Az újabb kori szerzemények közül említésre méltók Ballagi Géza (1851-1907) ha­gyaték-töredéke és Eötvös Lajos (1848-1872) naplója. Ballagi Géza levelezése rendkívül érdekes és színes beszámolókat tartalmaz kora tudományos, társadalmi és politikai életé­ről. Ugyancsak jelentős 19. századi forrás a Frankenburg Adolf (1811-1884) levelezését összegyűjtő album. Kossuthnak öl, az emigrációból írt levelével gyarapodtunk, közülük kettő külföldön élő magyar ajándéka. Forrásértékű Madách Imre és Lónyai Menyhért le­velezése. Birtokába jutottunk néhány Mikszáth-levélnek is, melyeket feleségéhez írt. A 20. századi szerzeményekből jelentős két zenetörténeti anyag: az egyik Rosier Endre hagyaté­ka, a másik Kerényi Györgyhöz fűződik, és Bartók Béla, Szabolcsi Bence-dokumentumo­kat tartalmaz. Az irodalmi kéziratok közül kiemelkedik egy korai József Attila vers autográf fogalmazványa, valamint Juhász Gyula és Móra Ferenc kiadatlan levelei, Veres Péter autográf előadás-fogalmazványa. 20. századi személyi fondjaink újabb Szabó Dezső­dokumentumokkal és a Heltai Jenő életművét átfogó kéziratanyaggal gazdagodtak. A ma­gyar ókortudomány kiemelkedő alakjától, Kerényi Károlytól több mint félszáz levél került állományunkba. Keresztury Dezső nálunk őrzött, személyi levéltára újabb részlettel egé­szült ki, amely nagyrészt forrásértékű kortársi levelezést tartalmaz. Megemlítjük még Rej­tő Jenő kiadatlan regényének kéziratát. Nemzetközileg is jelentősek Thomas Mann Szent­kuthy Miklóst méltató sorai és Stefan Zweig Kardos Lajoshoz intézett levelei. A Régi Nyomtatványok Tára újabb négy ősnyomtatvánnyal gyarapodott. Az RMK­gyűjteménybe több olyan mű került, amelyek eddig nem voltak meg a könyvtár állomá­nyában. Ilyen pl. Siderius János magyar nyelvű katekizmusának egy eddig ismeretlen, 1672-es lőcsei kiadása. Ritkaságnak számít két egy leveles, magyar nyelvű nyomtatvány is: egyik a kolozsvári Heltai nyomdából, a másik a kassai Schultz nyomda terméke 1624-ből. Tartalmilag is igen értékes könyvritkaság az Augasiana confessio magyar fordítása, mely nyomdahely nélkül, 1692-ben látott napvilágot. Az antikva gyűjtemény több tudomány­történeti értékű dokumentummal gyarapodott, közülük néhány ritkasága, mások különle­gesen szép kiállításuk miatt is jelentős új szerzemények. Gyarapodott a Cyrillica-gyűjte­mény is: az 1644-ben, Lvovban nyomtatott Evangélium gazdagon illusztrált, igen ritka nyomtatvány. A Színháztörténeti Tár többek között Csányi Árpád, Nagyajtai Teréz, Rajkai György díszlet-, ill. jelmezterveivel, Rab Antal színházi súgó hagyatékának több mint 500 tételből álló szövegkönyv-gyűjteményével, Rosier Endre operaházi működésének 800 fotójával és 18-19. századi színlapgyűjteménnyel gyarapodott. A szakterület nemzetközi kapcsolatai A szocialista országok nemzeti könyvtárai együttműködése keretében 1984-ben az ál­lománygyarapítási szakértői konferencia számára folytatódott a nemzeti gyűjtemény gya­rapodásának hatékonysági vizsgálata, valamint anyaggyűjtés a nemzeti könyvtár retrospek­tív gyűjteményalakítása témakörében. 1985-ben a szakértők 6. nemzetközi konferenciáján, Havannában dr. Havasi Zoltán mb. főigazgató és dr. Ferenczy Endréné főosztályvezető vettek részt. Dr. Ferenczy Endréné A Nemzeti könyvtár gyűjteményének szerepe az or­szág könyvtári rendszerében címmel tartott előadást. 40

Next

/
Oldalképek
Tartalom