AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1979. Budapest (1981)

III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Borsa Gedeon: A csízió ellenlábasai és utóélete

nómiai ismereteinek viszonylag színvonalas összefoglalása, amelyben a hivat­kozott tekintélyek nem kisebb személyek, mint Copernicus, Kepler és New­ton. Veszelszki tehát igen tudatosan fordult szembe kora népkönyveinek asztrológiai babonákkal súlyosan terhelt szövegeivel. A legterjedelmesebb, összefüggő fejezet ,,A takarékos gazdaság körül a mindennapi munkákat tárgyaló lajstrom a 12 hónapok rendje szerint a hozzá illő rövid praktikával" címet kapta (29 — 67. ].). Ez mezőgazdasági tanácsokból áll, amelyek mindegyikének végén „Rövid paraszt praktika" olvasható. Ez utóbbi szövege támaszkodott a csíziónak ,,A 12 hónapban az ember mint éljen" c. fejezetére. 46 Ebből azonban csak a nyilván gyakor­lati tapasztalatok alapján összegyűjtött és az időjárás előrejelzésére vonatkozó részek kerültek átvételre, míg az asztrológiai spekulációkon alapuló jós­lások (pl. a születendő gyermek sorsáról) nem. A kötet további, nagyobbik fele igen változatos tartalmú, de csak na­gyon kis részében mutat témáiban némi, távoli hasonlatosságot (pl. a lo­vakról szóló rész) a csízió hagyományos szövegével: ,,Első szóbeszéd a ma­jorban. Bika, borjú, tehén, ökör." (68—76. 1.) — „Második szóbeszéd a lovakról és némely háziállatról" (76—91. 1.) — „Harmadik szóbeszéd a ménekről" (91 — 106.1.) — „Negyedik szóbeszéd a szőlőben" (106—122. 1.) — Gyakorlati tanácsok a ház körüli és az otthoni munkához, „Első (—ne­gyedik) ide-oda foglalatja" (122—138. 1.) és „Első (—harmadik) más meg más" (138—150. 1.) címet viselnek, és a „Kifejezés és befejezés a takarékos­ságról" c. résszel (150—155. 1.) záródnak. Ennek végén a következő sorok olvashatók: „Váltig sietek az írással, hogy annak véget vethessek, de hova­tovább mind újabb-újabb gondolatok adják elé magukat, kivált már itt a vége felé; okvetlen még egy néhány szó és beszédbeli emlegetéseket kell tennem, vagy akarom vagy nem, legalább időtöltésképpen legutoljára any­nyiban, amennyiben helye lesz." (155. 1.) Űgy tűnik tehát, hogy Veszelszki nem valami más, külföldi minta alap­ján dolgozott annak egyszerű lefordításával, ill. adaptálásával, hanem maga igyekezett legjobb belátása szerint a magyar olvasóközönség számára — megítélése szerint — hasznos és szórakoztató kis kötetet összeállítani, írása ettől kezdve még szélesebb körben csapongott: Cím nélkül a „kettő­három—négy" szavakat tartalmazó mondások (155—159. 1.) — „Mértékek, pontok és egyéb számlált dolgok nevezete" (159—161. 1.) az akkori idők igen bonyolult mértékegységeiben igyekezett eligazítást adni. — „Numerus ecclesiasticus 7 litteris exprimitur" (161. 1.) a római számok ismeretéről szól. — „Tabula Cebetis" (162.1.) egyjegyű számok szorzótáblája. — „A ma­gyar királyok időrendje" (162—165. 1.) — „Az országos vásárok lajstroma" (166 — 172. 1.) — Cím nélkül a kántorböjt kiszámításának magyarázatja. (172—173. 1.) — „Némely ártalmas füvek megemlítése" (173—175. 1.). Ennek az utolsó fejezetnek végén a következő mondat áll: „ezek mos­tanság elegendők legyenek munkámnak befejezésére" (175. 1.). Ez mintha Veszelszki írásának hirtelen befejezésére utalna, aki ebben az évben, 1798. április 19-én halt meg Óbudán. 47 Az utolsó szövegrész végét a korábbiakban 46. Lőcsén a 27. fejezef. 47. 42. jegyzet 993. has. 455

Next

/
Oldalképek
Tartalom