AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1974-1975. Budapest (1978)

II. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - Berlász Jenő: Hogyan fogadta társadalmunk és a külföld a Széchényi Könyvtár alapítását?

patriae immolatum, universi populi Hungarici thesaurus est") Reméli, hogy a ben­nünket lebecsülő nyugati szomszédok most majd belátják tévedésüket. Végül megjegyzi, ha egyben másban lemaradtunk is, ennek oka, hogy évszázadokon át a Nyugat biztonságát („Occidentalis Europae securitaterrC') védelmeztük. 96 Egy másik Pest megyei család sarja, SZILASY József, a személynöki szék protonotáriusa szerint SZÉCHÉNYI Ferenc a könyvtár alapításával nyilván arra törekszik, hogy a művelséget az egész hazában elterjessze, célja, hogy az értelmes­ség tökéletesítéséből (,,ut per intellectus perfectionem''') az akarat javulása követ­kezzék („voluntatis etiam melioratio sequatur") és ily módon létrejöjjön a magyar nemzet boldogságának igazi alapja („talierque vera basis felicitatis Hungarae gentisponatur"). Végül bátran kimondja: „Munus hoc non solum pro Hungaris, sed in genere pro humanitate aere perennius emolumentum suum in seram quoque posteritatem transfundet." 97 SIMOGA György Veszprém megyei táblabíró szapphói versmértékben írt ódával köszönti SzÉCHÉNYit, de „túl a Dunán virágzó magyar szókimondás szerint" megrójja a magyar urakat, akik túlnyomórészt külföldön élnek, léha kedvteléssel szórakoznak, a „módizással" tékozolnak, könyvolvasás helyett kártyáznak, bom­lasztják a családi életet s egész kártékony életükkel valósággal sírásói a magyar­ságnak. 98 FARÁDI VÖRÖS Ferenc Fejér megyei birtokos nemes viszont ismét a köz­örömnek adott kifejezést, kulturális megújulásunk kezdetét sejtve a British Museum példájára megalakult Nemzeti Könyvtárban, illetve Nemzeti Múzeum­ban. „Bibliothecam quippe Nationalem erigendo, Tibi Excellentissime Gomes, splendidis­simaeque Tuae familiae monumentum omni aere perennius in animis Hungarorum posuisti, aemulatus es insigne illud Magnae Britanniáé in condendo Museo Patrio exemplum, jecisti solidissima Museo Hungarico fundamenta, quibus reliquam super­struere molem opus longe facilius érit." 99 Felvidéki viszonylatban kiemelkedő RADVÁNSZKY János Zólyom megyei földesúrnak magyar nyelvű levele. Azt írja: az újságokból értesült, hogy SZÉ­CHÉNYI több százezreket érő könyvtárát a haza közhasznára felajánlotta, megvi­lágosítandó az élőket és élendőket. A nagy ős, SZÉCHÉNYI György prímás — így folytatódik a levél — mintegy száz évvel ezelőtt a haza szolgálatában elaggott vitézek tartására 400 000 forintnyi alapítványt tett egy ispotály állítására. A jeles utód pedig a lelkeket és elméket tápláló alapítást tett... De tiszteli és áldja SzÉCHÉNYit azért is, mivel kedves anyanyelvünket családjában házi nyelvvé befogadta „a mai idétlen s fájdalom, mégis közönséges módinak truccára, megpiritására" . xm Figyelemre méltó még SEMSEY András Ugocsa megyei főispán levele is. E művelt, jeles férfiú — aki együtt tanult SzÉCHÉNYivel a nagyszombati egyetemen — a Nemzeti Könyvtár jelentőségét különösen két tényben látja. Egyrészt abban, hogy sajátosképpen magyar tudósok írók műveit öleli fel s ennyiben számunkra 96. Uo., 139 — 140. f. Pest, 1803. jan. 27. 97. Uo., 655. f. Pest, 1803. jan. 28. 98. Uo., 641-642. f. K. n. 99. Uo., 607. f. Sárpentele, 1812. márc. 30. 100. Uo., 509-510. f. Radvány, 1803. jan. 6. 124

Next

/
Oldalképek
Tartalom