AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1973. Budapest (1976)

II. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - P. Eckhardt Mária: Liszt Ferenc és magyar kortársai az Országos Széchényi Könyvtár dedikált Liszt-zeneműveinek tükrében

szét, vagyis minta ihlette, de önálló értékű alkotás." 5 Bár ma már ritkán talál­kozunk a hangversenygyakorlatban átiratokkal, hiszen minden lehetőség megvan az eredeti művek megszólaltatására, nem becsülhetjük le LISZT ezirányú tevé­kenységének jelentőségét. Az 1973 tavaszán újjáalakult magyar Liszt-Társaság azóta tragikus hirtelenséggel elhunyt társelnöke, CSANÁDY György, így méltatta LISZT művészetének ezt a területét: „Amikor megindult gyönyörűséggel hallgat­juk Liszt ,zongorapartitúrákba' foglalt átirataiban megszólaló Beethoven, Schu­bert, Schumann, Mendelssohn, Verdi, Wagner, Erkel, Glinka és mások alkotá­sait, akkor nem csupán a zseni különleges művészetét élvezzük, hanem becsüljük is a mai ember értelmével csaknem hanglemezpótlónak tekinthető átiratok bra­vúrját mint zenei propagandát. Egyik leghatásosabb módszere volt ez az általa felismert új tehetségek ajánlására, népszerűsítésére. Liszt ezzel is, mint vala­mennyi műfajával, arra törekedett, hogy az élő zenekultúra számára törje az utat a szélesebb körű közönséghez." 6 A máig is legrészletesebbnek nevezhető — bár korántsem tökéletes — LISZT­műjegyzék, Peter RAABE munkája, 7 külön csoportba sorolja LISZT zongoraát­iratait. Ezek között legnagyobb számban BEETHOVEN, SCHUBERT, WAGNER és BERLIOZ művei szerepelnek; de az olasz opera korabeli kiválóságai: BELLINI, ROSSINI, VERDI is számos parafrázis, fantázia, reminiszcencia vagy egyszerű átdolgozás megírására ihlették LiszTet. Az első kettőnek műveiből főként korai, virtuóz éveiben készített átiratokat, VERDiéből jóval később is. A Z 47.119 jelzetű, díszes kiállítású kotta piros félbőr kötésén a következő arany borítócím áll: „F. LISZT / TRASCRIZIONI SU OPERA Dl VERDI." A gyűjteményes kötetet az olasz RICORDI cég adta ki. Az előzéklap versóján öregkori LiszT-portré látható, melyet D. PAOLOSSI rajzolt. Az átiratok, melyek a kötetben szerepelnek, sorrendben a következők (zárójelben megadjuk P. RAABE műjegyzékéből az ill. mű sorszámát): 1. Miserere du Trovatore. (R. 266.) — 2. Ernanide Verdi. (R. 265.) — 3. Rigoletto de Verdi. (R. 267.) — 4. Don Carlos de Verdi. (R. 268.) — 5. Aida di G. Verdi. Danza Sacra e Duetto finale. (R. 269.) — 6. Reminiscences de Boccanegra de Verdi. (R. 271.) — 7. Agnus Dei de la Messe de Requiem de G. Verdi. (R. 270.) — 8. Salve Maria de l'opéra de Verdi Jerusalem. (R. 264.) Bár nem kolligátumról van szó, valamennyi mű lemezszáma különböző; a kötetnek önálló lemezszáma nincs. Nyilvánvaló, hogy a gyűjteményt a meglévő Ricordi-klisék felhasználásával állították össze. RICORDI ugyanis előzőleg már megjelentette egyenként is valamennyi művet — kettőt közülük: az Aida, ill. a Requiem részletét más kiadó addig nem is publikálta. Az ajánlás a címlapon a következő: „Madame Catherine Arlcövy — / trés affectueux hommages / FLiszt j Février 84". 5. MILSTBJN, Jakov Iszakovics: Liszt. Bp. 1965, Zeneműkiadó. 1. köt. 178. 1. — A szerző a 177—185. lapokon részletesen elemzi LISZT átírói tevékenységét, az átiratok különféle fajtáit (Bearbeitungen, Fantasien, Reminiszenzen, Illustra­tionen, Paraphrasen, Partitions de piano, Klavierpartituren, Transkriptionen, Übertragungen — a szerző elnevezései szerint). 6. A beszéd 1973. okt. 22-én, LISZT születésnapján hangzott el, amikor a Liszt­Társaság emléktáblát helyezett el a volt Hét Választófejedelem fogadó épületén (Bp. V., Váci utca 9). Itt adta LISZT 1823-ban első pesti hangversenyét. 7. RAABE, Peter: Liszts Schaffen. Stuttgart—Berlin 1931, Cotta. Reprintje, pótlá­sokkal: Tutzing 1968, Schneider. 90

Next

/
Oldalképek
Tartalom