AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1973. Budapest (1976)

III. Könyvtártörténeti és művészettörténeti tanulmányok - Jeszenszky Géza: A londoni Eighty Club magyarországi látogatása 1906-ban

Charles MCLAKEN válaszában a magyar emigránsokat egykor övező angol rokon­szenv látszott életre kelni. Utalt rá, hogy az angol liberálisok mindig szimpátiá­val tekintettek a nemzeti aspirációkra és elítélték a politikai és nemzetiségi elnyo­mást, hogy a magyar nép különösen megnyerte együttérzésüket, látva a minden oldalról rátámadó ellenséggel szembeni küzdelmüket. Büszkeséggel tölti el, mon­dotta, hogy KOSSUTH Lajos, „ragyogó apja a ragyogó fiúnak" családja barátja volt, első emlékei éppen az ő nevéhez kapcsolódnak. „Mint minden angol fiút, engem is megkapott a magyar történelem romantikája. Gondolatban magam elé képzeltem Magyarország gyönyörű asszonyait és lovagias férfiait. Úgy élt bennem Magyarország, mint a bőség, a gabona, a fa, az ásványkincsek országa, amely tele van energiával és szellemi erővel, egy olyan nép otthona, amely olyan harco­sokat, költőket és zenészeket szült, akiket egyetlen más nép sem szárnyalt túl. Országukban tett látogatásaim nyomán csodálatom nem változott. Vegyük csak Budapest, e pompás város példáját. Gyors növekedésének és építészeti szépségé­nek nincs párja Európában. Csak egy nagy nép teremthetett ilyen rövid idő alatt egy ilyen nagy fővárost, amely méltóan képviseli országuk függetlenségét." Meg van győződve, mondotta, hogy a Függetlenségi Párt osztja az angol politikai élet vezérelveit. A liberálisok a béke és a kereskedelem hívei, s Magyarországgal kivált­képp növelni akarják az áruk cseréjét. Ehhez ott van a magyar kormány által oly kitűnően kiépített Fiume. Befejezésül reményét fejezte ki, hogy mielőbb üdvözölhetik Londonban magyar vendéglátóikat. 42 A következő szónok a buda­pesti egyetem angol előadója, A. YOLLAND volt — akiből rövidesen YOLLAND Artúr, az angol nyelv és irodalom ny. r. professzora lett. Foglalkozott a látoga­tást kritizáló sajtóhangokkal és kérte honfitársait, ne engedjék magukat félre­vezettetni. Utána közkívánatra APPONYI emelkedett szólásra. Rögtönzött beszé­dében hangoztatta, mennyire fontos Európa számára a magyar nemzeti törek­vések beteljesülése, mert Magyarország csak így lesz képes betölteni hivatását, a nyugati szellem őrzését. Elismerte, hogy ehhez előnyös az Ausztriával kötött szövetség, a nagyhatalmi állás, de „ez a nagyhatalom akkor lesz biztonságban, mikor teljesen megbékül az ő benne levő nemzeti törekvések törvényeivel." 43 A magyar kultuszminiszter szavai nem arattak osztatlan sikert sem a Monar­chia két országában, sem Angliában. Azt az álláspontot fejezték ki, ami miatt Magyarországon az uralkodó és az 1905-ös választásokon győztes koalíció tizen­négy hónapon keresztül nem tudott megegyezni egymással, s ennek az angol vendégek előtti hangoztatását nemcsak Bécsben, de a Times szerkesztőségében, sőt a londoni külügyminisztériumban — mint látni fogjuk — nem tetszéssel fo­gadták.. A banketten elhangzottaknak tudható be, hogy az Eighty Club tagjai 42. Uo., 198 — 204. 1. Érdekes, hogy még a látogatást rendkívül bőven ismertető Budapesti Hírlap is jóval rövidebb beszédet ad MCLAREN szájába. Ebben nem szerepel KOSSUTH és a magyarsággal kapcsolatos első elképzelések, viszont a szónok meglehetősen nyíltan kiáll a Függetlenségi Párt nemzeti követelései és a nemrég lezárult alkotmányos válság során tanúsított magatartása mellett. Ugyancsak megértéssel szólt e tudósítás szerint a magyarok sovinizmusáról, kijelentve, hogy az angolok is soviniszták. BH. 1906. szept. 25., 4—5. 1. Könnyen meglehet, hogy MCLAREN a könyv számára utólag tompította szavait, de nincs magyarázat arra, miért nem szerepel a magyar sajtóban lírai vallomása. Sir CHARLES McLaren, későbbi nevén BÁRON Aberconway, (1850 — 1934) JOHN Bright nuckaöccse volt. The Dictionary of National Biography, 1931 — 1940, 582 — 3.1. 43. Eighty Club: Hungary. 205-209. 1. 303

Next

/
Oldalképek
Tartalom