AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1972. Budapest (1975)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - W. Salgó Agnes: Szép história az tökéletes asszonyállatokról. Bogáti Fazekas Miklós egyik Plutarchos átdolgozása. (RMK I. 128. RMNy 385.)
igazságossága sem egyenlő Agésilaoséval, Eiréné nem olyan módon emberbarát, mint Alkéstis, s Kornélia sem ugyanúgy nagylelkű, mint Olympias." BOGÁTI mindezt 4 mondatra szűkítette, GORGIAS nevét említi csak, az összes személyt elhagyja, és saját, általános erkölcsi ítéletét teszi mondanivalója központi gondolatává: „Diczíretes soc Aszszony állatokról, Emlékezem nemes iámborságokról, Hogy á mi feleségünc is azokról, Tanúllyanac drága szép példaiokról. Iámbor Aszszonnac régen ászt mondottác, Kit háza kövül sohul nem gyalaznac De nem is dicziric sem magasztallyác, Mert ászt czac Wra esmérie, ászt hattác. Gorgias bölcz ez mellé ászt mondotta, Iámbor aszszonnac sze/pségét ne tudgya, Soc ember ortzaiát neki ne lássa, De ió hirét nevét minden halhassa ..." 153