AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1971-1972. Budapest (1973)
III. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - Berlász Jenő: Jankovich Miklós könyvtári gyűjteményeinek kialakulása és sorsa
fülmúlta KOLLÁR Ádám híres bécsi gyűjteményét, és megközelítette CORNIDESnek id. gr. TELEKI László által megvásárolt pesti könyvtárát. Ami pedig belső értékét illeti, e tekintetben túlszárnyalt minden más egykorú hazai tudós magángyűjteményt. Jellegére nézve egyetemes európai könyvtár volt, latin, görög, héber, német, olasz, francia és magyar nyelvű tudományos és irodalmi művekkel, a könyvnyomtatás addig eltelt évszázadainak legjelesebb termékeivel, sőt számos középkori kódexszel. A gyűjtő által sajátkezűleg összeírt katalógus szerint állományában 4 db 13. századi, 2 db 14. századi és 24 db 15. századi eredetű, jobbára liturgikus kódex fordult elő, továbbá 159 ősnyomtatvány, többszáz antikva és nagyszámú egyéb könyvritkaság; szerves részét alkotta a gyűjteménynek két földgömb, két éggömb és számos atlasz. 37 S még ez nem volt minden! A téka — humanista hagyomány szerint — gazdag műgyűjteménnyel, valóságos kis múzeummal volt egybekötve, amely több mint másfélezer történelmi becsű görög-római és magyar numizmát (nwnophylacium), másfélszáz gemmát és amulettet (gemmophylacium), ásatásokból előkerült feliratokat, szobrokat, táblaképeket, fegyvereket és egyéb műtárgyakat (cymelioiheka) ölelt fel. A teljes könyv- és műgyűjtemény értékét 12 500 ezüstforintra becsülték. 38 A tulajdonos azonban el volt adósodva, s kényszerhelyzetében jANKOVicHnak 2500 ezüst forintért kész volt átengedni a párját ritkító sokrétű gyűjteményt. 1795 októberében meg is kötötték az adásvételi szerződést, ámde az ügylet lebonyolítása súlyos akadályokba ütközött. A következő év tavaszán a debreceni református kollégium KAZAYnak 1015 forintnyi adóssága fejében bíróilag lefoglaltatta, sőt birtokba is vette az egész gyűjteményt. 39 De JANKOVICH részéről is nehézségek merültek fel; édesapja valószínűleg nem volt hajlandó a nagykorúságát még el nem ért fiú szerződését megerősíteni. így aztán a huzavonában a kollégium lett nyertes: a collectio Kazayana — ha nem is teljességében — végérvényesen nála maradt. Egy részét később egyezkedés útján — úgy látszik — mégis sikerült jANKOViCHnak megszereznie. Erre nyilván az adott módot, hogy a kollégium követelésének összege felét sem érte el annak a summának, amelyet JANKÓVICH fizetett volna KAZAY-nak. 40 A Kazay-könyvtár nagybecsű külföldi kódex- és könyvkincsei s egyéb muzeális gyűjteményei minden bizonnyal nagy élményt jelentettek JANKOVICH számára. Alighanem ennek a hatásnak tulaj doni ható, hogy a hungarikum-gyűjtés eredeti nemzeti tudományos célkitűzése ettől fogva megszűnt számára kizárólagos lenni; melléje szorosan felzárkózott egy széleskörű rara-gyűjtés, vagyis egy nemzetközi jellegű könyvtörténeti, könyvművészeti célkitűzés, sőt — tudjuk — egy teljesen kötetlen tárgyi régiséggyűjtési muzeális program is. Az ifjú JANKOVICH érdeklődési körének ez a kitágulása sejteni engedte, hogy itt olyan kezdetekről van szó, amelyek messze felül fognak múlni minden más hasonló egyéni vállalkozást. Erre vallott az is, hogy JANKOVIOH, amikor atyja halála (1797) után önállósult, kincseivel Székesfehérvárról hamarosan felköltözött Pestre, a Hatvani-utcai családi házba, hogy itt az ország kulturális középpontjában a legkedvezőbb körülmények között fejleszthesse tovább gyűjteményeit. 41 37. OSZK kézirattár, Fond 16/30. 38. OSZK kézirattár, Fol. Lat. 11. 39. OSZK kézirattár, Fond 16/30. 40. TJo. és GÁBRIEL Asztrik: A debreceni könyvtár középkori kéziratai. = Magyar Könyvszemle 1942. 358-359. 1. 41. OL Jakovich-lt., P. 1284., raksz. 11., nr. 247. 121