AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1963-1964. Budapest (1966)
IV. Könyvtár- és művelődéstörténeti tanulmányok. - Tardy Lajos: Pjotr Ivanovics Keppen 1822. évi pesti Naplójából
Из венгерского дневника 77. И. Кеппена в 1882 году Тарди Лайош Выдающийся русский археолог и славист Петр Иванович Kennen во время своего путешествия по Западной Европе в начале 20-х годов прошлого столетия посетил также многие места в Венгрии и провел долгое время в Пеште и Буде — будущем Будапеште. Результаты, достигнутые им в Венгрии в области археологии и филологии, опубликованные в нескольких небольших работах, известны в научном мире. Но до сих пор остались неопубликованными его наблюдения и замечания, касающиеся венгерского языка, происхождения и истории венгерского народа, его культурных достижений, а также его личного соприкосновения с венгерскими учеными. Автор приводит и подробно комментирует связанные с этими вопросами выбранные места из рукописного дневника Кеппена, хранящегося в ленинградских архивах Академии Наук СССР. Эти записи свидетельствуют о том, что выдающийся русский ученый интересовался жизненными условиями, наречиями и обычаями не только жившего в пределах тогдашней Венгрии русского, словацкого и хорватского населения, но и уделял много времени историю, языку и положению венгерского населения. Наряду с личными наблюдениями и научно-исследовательской работой в этом направлении, он обращался за объяснениями и советами к венгерским ученым того времени — Лайошу Шедиусу, Иштвану Хорвату, Мартону Швартнеру и др. Из бесед с ними, записанных в дневнике, вытекает, что Кеппен еще раньше занимался историей и этнографией Венгрии, а также венгерским языком. Публикующиеся отрывки дневника свидетельствуют также о том, что Кеппен основательно ознакомился с библиотеками, музеями и другими научными учреждениями венгерской столицы, о которых он упоминает в положительном смысле. В то же время в его дневнике находится и тонкий анализ повседневной жизни населения венгерской столицы. Записки Кеппена представляют собой важный этап сравнительно раннего периода венгерско-русского контакта в области науки и, подобно Глинке, Броневскому, Данилевскому и другим русским, путешествовавшим в Венгрии, но гораздо глубже, подробно рисуют картину Венгрии первой четверти XIX столетия. Автор выносит искренную благодарность доценту ленинградского университета Е. М. Косачевской за оказанную ей поддержку. 247