AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1963-1964. Budapest (1966)
III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Soltész Zoltánné: Az Országos Széchényi Könyvtár ősnyomtatvány-gyűjteménye
vány sincs. A Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára őriz még egy levéhryi töredéket ugyancsak a 42-soros Bibliából. A Széchényi Könyvtár tulajdonába került töredék a Biblia egyik hártyapéldánya II. kötetének 229. leveléből való. 131 A hártyalap hosszabb időn át egy nyolcadrétű kötet kötéstáblája volt, s így a használat közben a kötés külsejét képező oldalon meglehetősen megkopott a nyomtatott szöveg. 1960-ban 9000 forint vételáron Petrus de Bártfa magyarországi származású ősnyomdász Breviárium itamcmMm-kiadásának egy példányát szerezte meg a könyvtár. 132 Az 1478-ban Velencében, Franz Bennerrel közösen nyomtatott Breviárium nemcsak számunkra értékes magyar vonatkozású ősnyomtatvány, hanem nemzetközi viszonylatban is figyelemre méltó ritkaság: a Gesamtkatalog der Wiegendrucke 133 és az olaszországi központi ősnyomtatványkatalógus 134 együttesen csak két pédányt tart nyilván belőle. A gyűjtemény egyik tudománytörténeti érdekességű gyarapodása az ifjabb Johannes Sera<pion Liber aggregatus in medicinis simplicibus című munkája. Az 1473-ban Milánóban kinyomtatott művet 1961-ben 5000 forintért vásárolta meg a könyvtár. 135 További értékes újabb szerzemények: Dante Commediájának Christophorus Landinus kommentárjával közreadott 1491. évi olasz kiadása, 136 Averroes kommentárja Aristoteles De meteorologica című munkájához, 137 Sebastian Brant népszerű Stulti/era navis-kn.dk . 1497-ben megjelent „bázeli" kiadása, 138 valamint Mátyás király könyvtárosának, Marzio Galeottónsk. Refutatio objectorum in librum de homine a Georgio Merula című munkája. 139 Az utóbbi évtizedekben könyvtárunk régi állományából is gyarapodott néhány értékes kötettel az ősnyomtatvány-gyűjtemény. 1950-ben került elő egy kötéstáblából Albertus de Secinye Litterae indul gentiarum pro bello contra Turcos című búcsúlevelének egy eddig ismeretlen kiadása. 140 Két csonka kötet az esztergomi breviárium ismeretlen kiadását rejtette magában. 141 Még a JanJcovich-gyűjteménnyel került a könyvtár központi raktárába egy foüo alakú héber nyomtatvány, amely csak 1953-ban a XVI. századi külföldi nyomtatványok külön gyűjteménybe való kiemelése és feldolgozása során került meghatározásra. A kötet Moses ben Nahman Perus ha Tora című kommentárjának 1489. évi lisszaboni kiadását foglalja magában; 142 a könyvtár egyetlen héber ősnyomtatványa. Az igen jó állapotban levő kötet egyébként is figyelmet érdemel: tipográfiai kiállítása, stilizált állatalakokkal díszített fametszetes kerete s finom, aranyozott bőrkötése révén gyűjteményünkben sajátos könyvművészeti stílust képvisel. Végül ritkaságnak számít könyvtárunkban e kötet azért is, mert Európa távolabb eső nyugati országainak XV— XVI. századi könyvterméséből vajmi kevés mű jutott el hozzánk. E köteten kívül mindössze egy Portugáliában megjelent ősnyomtatvány van Magyarországon. 143 Az állomány jellemzése Az 1963. év végén a gyűjtemény 1742 ősnyomtatványt foglalt magában. Az állomány tartalmi megoszlása lényegében az egyes tudományágak XV. századi könyvtermésének arányait tükrözi. A középkori filozófiai, teológiai, kánonjogi munkák mellett a történeti, irodalmi művek kevesebb kötetszámmal szerepelnek. A természettudományok körébe sorolható művek között a legtöbb a csillagászati, orvosi, földrajzi munka, de a korabeli asztrológiai, matematikai és 118