AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1957. Budapest (1958)
V. Windisch Éva: Könyvtári munka a reformkorban az Országos Széchényi Könyvtárban
136. Kubinyi 1844-ben Horvát véleményét kéri bizonyos kéziratok megvétele ügyében. Horvát válaszában megjegyzi: minthogy a nádor nem rendelte el, hogy őt is hallgassák meg, „egyedül f. h. 24-dikén 27. sz. a. költ úri kivánságának következtében" válaszol. (It. 1844. márc. 17.) 1845-ben pedig, az új épületbe való beköltözés idején a nádor egyenesen elutasítja Horvát КиЫпуг által pártolólag felterjesztett kérését, hogy a beköltözést elhalaszthassa, és az eddig részére kijelölt 7 szoba mellé még hármat kaphasson, minthogy könyvtára 8 szobát foglal el. A nádor kijelenti, hogy a lakások az illető tisztviselők, s a nem „ezek netaláni gyűjteményeinek befogadására vannak szánva". A múlt tapasztalatai alapján egyébként sem tanácsos megengedni, hogy a Múzeum őrei gyűjteményeiket ennek épületében tartsák. (AMN. 1845. 728.) 137. Horvát levele Kubinyihez. It. 1844. júl. 28. 138. AMN. 1845. 1369. 139. AMN. 1846. 1426. 140. AMN. 1846. 4, 968, 1000., It 1846. máj. 4., okt. 2. 141. Erről bővebben: Az Országos Széchényi Könyvtár könyvtárosai a reformkorban c. tanulmányban. (L. 2. jegyzet.) Le travail de la Bibliothèque Nationale Széchényi à Vére des réformes V. WINDISCH ÉVA A l'ère des réformes (1825—1848), la tâche de la Bibliothèque Nationale Széchényi était de créer les conditions nécessaires au développement de la science nationale, c'està-dire de créer une collection »hungarica« des plus complètes et de la mettre à la disposition de la recherche. Pour cause de difficultés pécuniaires en premier lieu, la Bibliothèque Nationale Széchényi n'eut alors qu'un seul bibliothécaire: István Horvát, professeur d'université, qui déployait une activité importante, quoique de valeur inégale, dans le domaine de la linguistique et des sciences historiques. La bibliothèque ne fut alors qu'une partie du Musée National renfermant les collections d'antiquités et de sciences naturelles; elle releva directement du palatin Joseph qui, en sa qualité d'autorité supérieure du Musée, gérait — ayant l'oeil à tout — les affaires de la bibliothèque. Ce fut l'acquisition qui, conformément aux besoins et au caractère de la jeune institution, prit la majeure partie de toute l'activité de Horvát. A la fin de l'époque, le fonds de la bibliothèque, augmenté par dons, achat et dépôt légal, compta près de 100 000 volumes (tandis que vers 1820 on n'a enregistré que 20,000 volumes environ!); la collection de manuscrits s'enrichit de précieux manuscrits du Moyen Age et de ceux de dates plus récentes. Cependant ce matériel ne fut pas encore catalogué, ni rangé. De 1821 à 1827, ce ne fut que le matériel acquis pendant les 20 premiers ans de la bibliothèque qui, à l'aide de collaborateurs occasionnels, put être inventorié et catalogué par Horvát. De plus, en 1838, le fonds a dû être transporté du bâtiment provisoire du Musée détérioré par l'inondation du Danube dans d'autres locaux également provisoires; jusqu'à l'achèvement du nouvel édifice (1846), et le catalogage, et l'enregistrement ont été rendus quasi impossibles par les conditions difficiles. L'activité déployée pour servir les lecteurs et les savants fut — malgré les conditions modestes — très variée: hors du service des lecteurs, le bibliothécaire présenta la collection 281