Radocsay Dénes - Gerevich Lászlóné szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 18. (Budapest 1961)

H. TAKÁCS, MARIANNE: Un tableau de Sebastian Vrancx a la Galerie des Maîtres Anciens

38. Sebastian Vrancx : Travaux d'automne en Italie. Braunschweig Sebastian Vrancx : Őszi munkák olasz földön. Braunschweig s'ouvre sur des collines lointaines. Les personnages en conversation animée sont entourés de pages et d'écuyers tranchants. Les dames sont vêtues du costume véni­tien du tournant du siècle. Les messieurs portent l'épée et sont coiffés d'un large chapeau de feutre. Sous la colonnade de droite un couple d'acteurs masqués et un clown faisant la culbute attirent l'attention sur eux. C'est sans doute à eux qu'appar­tiennent le singe s'échappant par l'escalier et le petit chien blanc tondu. L'arrière plan évoque les parcs des villas de l'Italie du Nord de 1600, que Mol­menti décrit de la manière suivante : « gli alberi e le piante tagliate e foggiate a forma architettonica facevano comice alle sculture e alle rieche decorazioni marmo­ree. » l 5 La villa visible dans le fond, bien qu'elle paraisse être le fruit de l'imagination du. peintre, rappelle la célèbre maison de campagne des Farnese, la Villa Colorno près de Parme 16 qui se dresse elle aussi dans un parc à terrasses avec à gauche des pergolas, et qui est surmontée de quatre tours d'angle et d'un parapet à balu­strade. La distribution et les proportions des étages et des fenêtres sont presque les mêmes que celles du château caché derrière des cyprès sur le tableau de Buda­pest. Les gravures qui subsistent sur le parc et le château présentent un état posté­rieur, le château toutefois est resté invarié. 15 M o 1 m e n t i, P.: La Storia di Venezia nella Vita Privata IL Bergamo, 1906. p. 387. On dirait que la description de Bembo, publiée également dans cet ouvrage (Gli Asolani) avait pris pour modèle le parc de Vrancx : «... partito per lo mezzo da un largo et ombroso pergolato di viti, omato da aiule di fiori, verdi prati, siepi di ginepri, sel vette di lauri, rallegrato dal mormorio délie acque zampillanti da una fonte nel sasso vivo délia montagna ...» op. cit. p. 391. 16 Da mi, L.: Il giardino Italiano. Milano, 1924. Pl. CCCXXXI et CCCXXXII. Selon les principes formulés dans le livre l'effort principal do l'architecte des villas italien-

Next

/
Oldalképek
Tartalom