Radocsay Dénes - Gerevich Lászlóné szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 15. (Budapest 1959)
SPRINCZ EMMA: A Szépművészeti Múzeum antik szarkofágtöredékei
fág 16 bal oldallapján az alvilágból visszatérő Heraklest és Alkestist ábrázoló domborművön Herakles bal keze Alkestis fátylán nyugszik. Alkestis fátyla nincs mélyen homlokára húzva, hanem a haj egy részét szabadon hagyja. Itt azonban Herakles Alkestis bal oldalán áll, míg a mi töredékünknél jobboldalt látható a kéztöredék. A megmaradt ujjak vékonyabb, finomabb kézről tanúskodnak, amelyek nemigen lehetnek Herakles ujjai. A fej puha kidolgozása, a formák lágysága, az arckifejezés finom melankólia ja a klasszicizáló, görög stílus hatása alatt álló hadrianuskori művészet jellemző vonása. 17 A hajviselet is inkább görög, mint római jellegű. 3. Botra támaszkodó szakállas férfi, dombormű (7. kép). Megmaradt a férfi alakja a csípőig. 18 A haj és szakáll balról, az orr és a bot alsó része megsérült. Arca erősen kopott. Felső testével jobbra és kissé előrehajló férfi domborműben megmintázott alakja, Jobb kezével szorosan átkulcsolt botra nehezedik. Feje kissé előrehajlik. Haja mélyen barázdált homlokába van fésülve. Arcát oldalról hullámos fürtök, állát tömött szakáll veszi körül. Öltözete egyetlen himationból áll, amelynek egyik szárnya a mellhez szorosan hozzásimuló jobb kar nagy részét elfedi. A köpeny a mellet födetlenül hagyja, a derék alatt rendkívül mélyen öblözött redőt vet. Fúrónyom a szem belső sarkában, a száj szögletében és elvétve a szakállban fedezhető fel. A domborműves töredéket Hekler Antal Phaeton mítoszt ábrázoló szarkofág töredékének határozta meg. 19 A szarkofágon a görnyedt tartású, szakállas öreg férfi Kyknost, Phaeton barátját ábrázolja. 20 A töredék legközelebbi analógiáját Hekler a koppenhágai Phaeton szarkofágban látta, 21 amelyen csaknem hasonló öltözetben és tartásban találkozunk Kyknos alakjával. Domborműves töredékünk kidolgozása igen jó kvalitású, az erős kopás ellenére is megfigyelhetjük a részletek finom kidolgozását. A férfi hajlott alakjában teljesen kifejezésre jut a megtört, roskadt aggastyán kora. Kyknos haj- és szakáll viselete a vatikáni Alkestis szarkofág 22 férfi alakjainak hajviseletével vethető össze, sokkal egyszerűbb formában. Töredékünk korát a koppenhágai Phaeton szarkofággal való egyezése és az Alkestis szarkofág férfi hajviseletével való rokonsága alapján az i.u. II. sz. második felében állapíthatjuk meg. 23 1(i Robert K. : id. m. LU/1. Berlin, 1897. 350. old. képpel, III/3. Berlin, 1899. CXXI. tábla, 372, b. 17 Rodenwaldt, G. : Die Kunst der Antike. Berlin 2 . 78 — 79. 18 Ltsz. 4780. Mérete: 17,5x12 cm. Rómából, vétel P. Arndt gyűjteményéből. Anyaga fehéres, durvább szemcséjű márvány. Irodalma : W o 11 a n k a, J. : Az antik szoborgyűjtemény magyarázó katalógusa. Bp. 1912. 92. old., 76. sz. ; Hekler A.: Az antik plasztikai gyűjtemény. Bp. 1920 4 . 66. old., 96. sz. ; H ekle r, A. : Die Sammlung antiker Skulpturen. Wien, 1929. 142. old., 135. sz. 19 Hekler, A. : Die Sammlung ... 142. 20 Gundel.W. : PW — RE. Bd. XI/2. Stuttgart, 1922. 2441-42, Kyknos, 4. ; R o s e h e r, W. H. : Ausführiches Lexikon der griechischen und römischen Mythologie. II/l. Leipzig, 1890 — 94. 1698 — 1699. 21 Arndt, P.: La Glyptotheque Ny — Carlsbcrg. München, 1896. 215 — 216. old., 153. tábla. 22 Werner, M. : AAnz. LUI, 1938. 319. old., 25. kép, a szarkofág korát Wegner Antonius Pius uralkodása alatti évekre teszi. 23 A Phaeton szarkofágok többsége a II. század közepére, illetve második felére keltezhető, Robert, K. : id. m. Hl/1. 416 — 417, 425 — 428. Mindössze négy darab keltezhető a III. századra, Gerke, F r. : Die christlichen Sarkophage der vorkonstantinischen Zeit. Berlin, 1940. 23.