Radocsay Dénes - Gerevich Lászlóné szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 15. (Budapest 1959)

SPRINCZ EMMA: A Szépművészeti Múzeum antik szarkofágtöredékei

fág 16 bal oldallapján az alvilágból visszatérő Heraklest és Alkestist ábrázoló dombor­művön Herakles bal keze Alkestis fátylán nyugszik. Alkestis fátyla nincs mélyen homlokára húzva, hanem a haj egy részét szabadon hagyja. Itt azonban Herakles Alkestis bal oldalán áll, míg a mi töredékünknél jobboldalt látható a kéztöredék. A megmaradt ujjak vékonyabb, finomabb kézről tanúskodnak, amelyek nemigen lehetnek Herakles ujjai. A fej puha kidolgozása, a formák lágysága, az arckifejezés finom melankólia ja a klasszicizáló, görög stílus hatása alatt álló hadrianuskori művészet jellemző vonása. 17 A hajviselet is inkább görög, mint római jellegű. 3. Botra támaszkodó szakállas férfi, dombormű (7. kép). Megmaradt a férfi alakja a csípőig. 18 A haj és szakáll balról, az orr és a bot alsó része megsérült. Arca erősen kopott. Felső testével jobbra és kissé előrehajló férfi domborműben megmintázott alakja, Jobb kezével szorosan átkulcsolt botra nehe­zedik. Feje kissé előrehajlik. Haja mélyen barázdált homlokába van fésülve. Arcát oldalról hullámos fürtök, állát tömött szakáll veszi körül. Öltözete egyetlen himation­ból áll, amelynek egyik szárnya a mellhez szorosan hozzásimuló jobb kar nagy részét elfedi. A köpeny a mellet födetlenül hagyja, a derék alatt rendkívül mélyen öblö­zött redőt vet. Fúrónyom a szem belső sarkában, a száj szögletében és elvétve a sza­kállban fedezhető fel. A domborműves töredéket Hekler Antal Phaeton mítoszt ábrázoló szarkofág töredékének határozta meg. 19 A szarkofágon a görnyedt tartású, szakállas öreg férfi Kyknost, Phaeton barátját ábrázolja. 20 A töredék legközelebbi analógiáját Hekler a koppenhágai Phaeton szarkofágban látta, 21 amelyen csaknem hasonló öltözetben és tartásban találkozunk Kyknos alakjával. Domborműves töredékünk kidolgozása igen jó kvalitású, az erős kopás ellenére is megfigyelhetjük a részletek finom kidol­gozását. A férfi hajlott alakjában teljesen kifejezésre jut a megtört, roskadt aggas­tyán kora. Kyknos haj- és szakáll viselete a vatikáni Alkestis szarkofág 22 férfi alakjainak hajviseletével vethető össze, sokkal egyszerűbb formában. Töredékünk korát a koppenhágai Phaeton szarkofággal való egyezése és az Alkestis szarkofág férfi haj­viseletével való rokonsága alapján az i.u. II. sz. második felében állapíthatjuk meg. 23 1(i Robert K. : id. m. LU/1. Berlin, 1897. 350. old. képpel, III/3. Berlin, 1899. CXXI. tábla, 372, b. 17 Rodenwaldt, G. : Die Kunst der Antike. Berlin 2 . 78 — 79. 18 Ltsz. 4780. Mérete: 17,5x12 cm. Rómából, vétel P. Arndt gyűjteményéből. Anyaga fehéres, durvább szemcséjű márvány. Irodalma : W o 11 a n k a, J. : Az antik szoborgyűjtemény magyarázó katalógusa. Bp. 1912. 92. old., 76. sz. ; Hekler A.: Az antik plasztikai gyűjtemény. Bp. 1920 4 . 66. old., 96. sz. ; H ekle r, A. : Die Sammlung antiker Skulpturen. Wien, 1929. 142. old., 135. sz. 19 Hekler, A. : Die Sammlung ... 142. 20 Gundel.W. : PW — RE. Bd. XI/2. Stuttgart, 1922. 2441-42, Kyknos, 4. ; R o s e h e r, W. H. : Ausführiches Lexikon der griechischen und römischen Mythologie. II/l. Leipzig, 1890 — 94. 1698 — 1699. 21 Arndt, P.: La Glyptotheque Ny — Carlsbcrg. München, 1896. 215 — 216. old., 153. tábla. 22 Werner, M. : AAnz. LUI, 1938. 319. old., 25. kép, a szarkofág korát Wegner Antonius Pius uralkodása alatti évekre teszi. 23 A Phaeton szarkofágok többsége a II. század közepére, illetve második felére keltezhető, Robert, K. : id. m. Hl/1. 416 — 417, 425 — 428. Mindössze négy darab keltezhető a III. századra, Gerke, F r. : Die christlichen Sarkophage der vorkonstan­tinischen Zeit. Berlin, 1940. 23.

Next

/
Oldalképek
Tartalom