Szilágyi János György - Kaposy Veronika szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 6. (Budapest, 1954)
KAPOSY, VÉRONIQUE: Contribution a l'iconographie des monuments de l'époque romane en Hongrie
— sur un chapiteau du portail de l'église de Holcmány (Hosman). 19 Le centaure poursuivant un cerf, ornant le portail de l'église de Saint-Gilles, ainsi que celui visant un oiseau à tête de femme, symbole de l'âme, sculpture ornant le chapiteau de l'église de Saint-Sernin à Toulouse, sont représentés coiffés du bonnet pointu, 20 comme notre centaure. Dans ces deux représentations le centaure est le symbole mortel de Satan, qui met en péril l'âme croyante. Le fait que le centaure d'Ujudvar soit Satan, est attesté par le plateau en plein cintre qu'il tient dans la main et d'où jaillissent des flammes. Le récipient ou plateau en plein-cintre duquel échappent les flammes, a, lui aussi, une signification symbolique: on avait attribué au plein-cintre — comme aussi à d'autres formes géométriques —• une signification importante. Le plein-cintre était en ces temps-là le symbole du pouvoir royal. Déjà dans l'art paléochrétien on trouve des représentations où du plein-cintre s'étend une main divine, symbole du pouvoir céleste. 21 Pareillement, sur la colonne du tabernacle de l'église Saint-Marc à Venise, le personnage symbolique de l'enfer tient lui aussi dans sa main un plein-cintre. 22 Le feu était souvent employé comme le symbole du feu de l'enfer. 23 Nous connaissons nombreuses représentations médiévales sur lesquelles on voit le dragon de l'enfer crachant du feu. On voit une représentation analogue à celle d'Ujudvar sur une miniature appliquée sur le plat d'un manuscrit du XV e siècle, conservé à la Bibliothèque de l'Université de Heidelberg. 24 Sur cette miniature sont représentés les cavaliers de l'Apocalypse dont le quatrième est la Mort sortant sur son cheval blanc de l'immense gueule de l'animal infernal et tenant à la main un plateau avec le feu de l'enfer. L'un des cavaliers de l'Apocalypse, le personnage couronné, assis sur un cheval blanc et tenant un arc, est le Christ ; 25 le cavalier chevauchant sur un cheval bai et tenant de sa main un sabre, est la «Guerre», 26 celui qui est assis sur un cheval noir, tenant dans sa main une balance, est la «Famine», 27 et celui qui est assis sur un cheval 19 H a 1 a v á t s, Gy. : Az alczinai, holczmányi, oltszakadáti és feleki románkori templomok. (Les églises romanes de Alczina, Holczmány, Oltszakadát et de Felek) Archaeologiai Értesítő. U. F. Pl. XXXIV, 1914, p. 377. — G e r e v i c h, T.: op. cit. p. 185. — Sa photographie est conservée au Groupe des Monuments Historiques du Conseil d'Architecture. z0 Kowalczyk, G.-Köster, A.: op. cit. Pl. 194. fig. 1-2. — Nous signalerons ici que le centaure, dans les constellations du Zodiaque, occupe souvent la place du Sagittaire. Telle est la signification du centaure coiffé d'un bonnet en forme de hanap dont la photographie est publiée par Roscher, W. H. : Ausführliches Lexikon der griechischen und römischen Mythologie. Leipzig, 1886-1900. T. II. colonne 1055. Parmi les monuments médiévaux il convient de signaler encore une petite plaque d'émail du XII e siècle, sur laquelle on voit un centaure coiffé d'un bonnet rond et tendant son arc. Ce bonnet n'est pas le bonnet pointu «mortel», caractéristique, aussi est-il peu probable qu'on ait voulu perpétuer sur un petit objet un tel symbole mortel. (Van Marie, R. : op. cit. T. II. fig. 127.) — Quelques passages des publications plus anciennes mentionnent le centaure de l'église de Saint-Gilles, comme une représentation du Sagittaire. Cette représentation avait cependant une signification plus compliquée, un sens symbolique, fait qui se trouve confirmé par les cercles enchaînés entourant les deux figures, entre lesquels on voit apparaître en haut un oiseau, symbole de l'âme, et en bas un personnage sonnant du cor, ressemblant à un lutin. Ces personnages expriment donc sous une autre forme le même contenu symbolique que la .scène du centaure tirant de l'arc sur le cerf. 21 M Olsdorf, W. : op. cit. p. 258. 22 Kozáky, I. : op. cit, 158, Pl. IV. 7. 23 M Olsdorf, W. : op. cit. p. 1777 — Saint Marc, 9. 43. 24 Cod. pal. germ. Nr 34. — Kozák y, I. : op. cit. Pl. V. 9. 26 L'Apocalypse, 6. 2. 2 * L'Apocalypse, 6. 4. 27 L'Apocalypse, 6. 5. 2 Bulletin 17