Cseri Miklós - Sári Zsolt (szerk.): Szabadtéri múzeumok Európában (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2010)

Szabó Zsuzsanna: Interpretációs kihívások a Szabadtéri Néprajzi Múzeumban, Szentendrén

A következőkben bemutatjuk, hogy e két eszköz tekintetében a Szabadtéri Nép­rajzi Múzeum számára mi az interpretáció megújításának két legfontosabb dilemmája. Elő múzeum: living history / önreflexív kommentár A látogató a szentendrei Skanzenben is számos próbatételre számíthat: 60 hektár­nyi kiállítási területtel, az időjárás viszontagságaival és a múzeum műfajából adódóan csekély eligazító kiállítási információval. A harmadik szabadkémény, a negyedik sarok­pad, az ötödik üres istálló megtekintése után stimuláló lehet egy-egy új ismeret, amit a látogató a kiállítás-vezető kiadványból vagy a helyszínen tartózkodó személyzettől szerezhet meg. A kiállításokat másodlagosan kiegészítő interpretációt szolgálja az élő múzeum program, amelynek keretében emberekkel töltjük meg a kiállítást. Főként a skandináv és angolszász szabadtéri múzeumokra jellemző a living history (megelevenített történelem, történelmi játék) interpretációs eszköze. A fogalom Amerikából származik, ahol az 1960-as években a Nemzeti Park Szolgálat (National Park Service) alkalmazta először a személyes ismeretátadási formák (kézműves be­mutatók, statiszták, kosztümös tárlatvezetők alkalmazása) gyűjtőneve ként. J Jay Andersson, az egyik legismertebb amerikai szabadtéri múzeum (Colonial Pennsyl­vania Plantation) első igazgatójának definíciója szerint a living history tulajdonképpen „egy adott történelmi élethelyzet teljességre törekvő rekonstrukciója, amelyben kép­zett interpretátorok az eredeti lakosok viselkedésének megfelelően tevékeny­kednek." 4 Európai szabadtéri múzeumokban tett utazásaim során ennek az ismeret­átadási módnak számos alkalmazását megismerhettem, és egyetértek Markus Walz­cal, aki tipológiájában a változatokat (megelevenített személy egyes szám első szemé­lyű közlése, korhű karakter mint első szám harmadik személyű narrátor, rögtönzött rö­vid közjáték a történelmi és a látogatói kontextusok ütköztetésével, rögzített színpa­di előadás, csináld velünk - színház, holisztikus élőkép vagy a látogatót integráló live­in/élj benne! játék) egy skálán helyezi el, amelynek végpontjai a történelemhez való igazodás, illetve a történelem közvetésének szándéka. A változatok alapvető vonása­ikban azonban többnyire megegyeznek: a múltat a kiállításon túl beöltözött színészek történelmi játéka keretében rekonstruálják. Az eljátszott személynek és a történet­nek lehet valóságos történeti előképe, de lehet akár fiktív is. A különböző életképek és dramatizált jelenetek nemcsak a háttér kulissza (enteriőrök, ruhák, munkaeszkö­zök) és a végzett tevékenységek tekintetében törekszenek a hitelességre, hanem bi­zonyos esetben még a használt nyelv korszak- és dialektusbeli állapotára vonatkozóan is. E játékok hátteréül - ideális esetben - komoly kutatás és forgatókönyv szolgál. Az ilyen fajta bemutatók minden bizonnyal elősegítik az időben egyre inkább távolinak és idegennek tűnő múltbéli életvilágokkal érzelmi alapon történő azonosulást, ugyan­akkor számos esetben megfigyelhető volt, hogy a jelenkor és a múltbeli események a kiállítás látogatói színterén való összetorlódása tudományos szempontból nehezen el­3 A Vesztfáliai Néprajzi Bizottság és a detmoldi szabadtéri múzeum 2008-ban kiadott egy tanulmány­kötetet, amely a történelmi játékok szabadtéri múzeumi alkalmazásáról ad áttekintést. A kötet első két tanulmánya módszertani áttekintést nyújt és ismerteti a living history kritikájának főbb téziseit. CARSTENSEN, jan - MEINERS, Uwe - MOHRMANN, Ruth-E, Hg. 2008. 4 Idézi WALZ, Marcus 2008. 38. 21

Next

/
Oldalképek
Tartalom