Cseri Miklós, Kósa László, T. Bereczki Ibolya szerk.: Paraszti múlt és jelen az ezredfordulón - A Magyar Néprajzi Társaság 2000. október 10-12. között megrendezett néprajzi vándorgyűlésének előadásai (Szentendre: Szabadtéri Néprajzi Múzeum; Magyar Néprajzi Társaság, 2000)

K. CSILLÉRY Klára: Tér- és időszemlélet a mátraalmási (szuhahutai) famunkásoknál

Hozzátehető, a nézelődést csakis a szemrevételezettek hasznavehetősége irá­nyította. A szuhahutaiak nehéz élete megakadályozta, hogy a táji szépségeket ér­tékeljék. Egy alkalommal amikor az egyik asszonnyal hegyen-völgyön az erdőt jár­va, kiszaladt a számon: „De szép itt!", meg is kaptam érte a megrovást: „Magának ez szép? Ezek a csúnya partok?" 10 A falukról természetesen különösen azt tartották a szuhahutaiak számon, hogy hol milyen formájú szerszámot igényeltek. Mondták például, hogy van, ahol a nagy karikájú orsót kedvelik, mint Szécsény vidékén, van, ahol a kicsi karikájút, így Bodonyban. A kis seprűt inkább Gyöngyös vidékén szerették, de már Verpeléten csak a nagyot. Az általános kívánalomnak, miként azt Prófusz Sándor megfogal­mazta, kaszakocsban „a közepes görbe a jó, amelyik nagyon görbe aszt nem sze­retik, mert az nagyon összeszorítja az ujját, elfárad hamar." Stork István viszont, aki szívesen árusított felesége falujában, Lucfalván, azt is számon tartotta, hogy „Lúcínyba a görbe koccsot szeretik, mer nem a tövibe fogják, aszt akkó a jó gör­be jó". A látottak és hallottak közül azonban nem csupán a hasznos ismeretek ragad­tak meg a faluról falura, no meg vásárokra járó hutaiak emlékezetében, hanem a számukra idegenszerű, illetve a későbbi beszélgetésekben felidézhető jelenségek. Az eltérő viseleteket különösen megjegyezték. Draveczki Béláné hosszasan sorol­ta: „A palócok szeretik a piros szoknyát, meg bőszoknyát, itt mindenütt piros szok­nya kell, olyan idős korig, amíg szoktak má cifrát hordani. Szúpatakon, má ha férj­hez megy, akármilyen fiatal asszony, csak barnába 11 jár mindig." Ahol behívták őket, főként az orsót árusítókat, meg tudták figyelni a berendezés számukra ide­gen elemeit. „Lúcínyban ... azok a csúnya fekete ágyak vannak. Olyan festőbű van" - emlékezett szintén Draveczki Béláné. Megjegyezték az általuk ismerttől el­térő tájszavakat is. Stork István így idézte: „Pétervásárán, ha megy a rokonhoz, hallottam, aszt mongyák: Megyek Erzsunyi. Megyek Marisnyi, ha Zsuzsinak hívják, Zsuzsinyi. Nekem olyan feltűnő volt". Az 1950-ben 24 éves Gembiczki Mátyás Jenő gyermekkori emlékeiből mesél­te: „Mikor faluba mentem először, nekem a viselet volt a legfurcsább, nem tuttam eléggé csodálkozni, hogy milyen furcsa, hogy a nők így járnak. Meg az ütötte meg a fülemet, hogy »ella, alla«. Aszt idehaza kerestem a nyelvtankönyvemben, hogy mi az. Aszt aszonták - amikor mástól megkérdezte -, hogy az nyelvjárás. A városban a templomok, a nagy épületek, a kirakatok leptek meg. Akkó 10 éves vótam." Sokféle, az utak során hallott történetet meséltek nekem bíbájosokról is, ezeket sokan még akkortájt is elhitték és ódzkodtak miattuk az éjszaka teendő utaktól. Számtalan falucsúfolót ismertek. „Sólymoson fölpofozták a malackát, mer nem érte fel a válót", „Gyöngyösön tepertőt űtettek, hogy disznó kel ki belűle". Néme­lyiket egész kerek történetben adták elő. Miként az idős Gembiczki Huszár Jánosné mondta, ezeket „mesélgették, mikó öszvegyüttek a népek, hogy hol mi történt. Mulatságba vagy valamikó. Aszt nevetség vót belűle". 10. Part = 'hegyoldal'. 11. Barna = 'fekete'.

Next

/
Oldalképek
Tartalom