Cseri Miklós - Bereczki Ibolya (szerk.): Ház és Ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 25. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2013)

PAPP ÁRPÁD: Terek és utcák „miénkittatér" funkciója

mert a szabad királyi város státus mellett névadóként is szerepet vállalt." A Háború elesett hőseinek állítandó emlékmű előkészületei ugyan erre a szakaszra datálódnak, de fe­lettébb tanulságos történetét - annak több rendszeren keresztül tartó kaméleon-sorsa okán külön tárgyaljuk majd. A két háború közötti időszak „Szabadkát az új államképződmény határán fekvő helyőrség-város szintjé­re süllyesztette." 1 8 Ekkor épül Jovan Nenad „cár" szobra (bővebben írunk róla). A második világháborúra eső időszakot szobordöntések és szobortervek készítése jel­lemezte. A 1944. október 10-ét követő időszak a koráb­bi gyakorlatot nem követte, ami az emlékművek, emlékjelek állításának ugrásszerű megnövekedését eredményezte. A főnixmadarak és az ideológia Mint ahogy az emlékművek állításának, úgy ledönté­süknek (átalakításuknak, felülcímkézésüknek) közösségi olvasata és értelmezése van, főképpen, ha ugyanazt az emlékjelet két merőben eltérő hatalmi struktúra használja saját céljaira. Az egyik ilyen példa az „A felszabadulásért és egyesülésért elesett hősök 1912-1918" szoboregyüttese. Az első világháború második évében megalakuló Hősök Emlékét Megörökítő Országos Bizottság 191 7-ben hozott határozata értelmében egy ügyes olasz hadifogoly kőfaragó készítette el a Jézus, a jó pásztor és a sebesült katona kom­pozícióját. A háború végeztével és az új országhatár megvonását követően „o Kegyelmes Jézus és a sebesült ka­tona „történelmi átalakuláson" esik át. A kőfaragó munkához lát és a jól ismert, jellegzetes kapca rákerül a sebesült lábára. Az osztrák-magyar katonát így előléptetik szerb harcossá!". 19 Az 1925. május 31 -ei avatás alkalmával „... akadtak, akik a katona fölé hajló rigómezei lányt vélték látni benne, mások az Isten-embert, a jelenlevők mindegyike számára azonban - a kapcába bugyolált lábú osztrák-magyar katona - a sebesült szerb harcos volt. Egyesek azt nem vették észre, hogy a le­ánynak szakálla van..." 2 0 Az emlékmű a szövetségesek 1944-es szőnyegbombázása alatt rongálódott meg. Helyén benzinkutat építettek, majd eredeti helyétől száz méter­nyire 1993-ban, a Linder Béla által aláírt belgrádi békekö­tés 75. évfordulóján állítják fel újra. Megkoszorúzására évente november 13-án, a belgrádi béke napján kerül sor, ami egyben a szerb-francia csapatok 1918-as városba vo­nulásának napja is. A szobor lokális olvasatának ismereté­ben ez utóbbi esemény készteti a megemlékezőket ko­szorúzásra. A szoborállítás helye - a laktanyával szemben - jelzi azt a tendenciát, ami a két háború közt az utcák névadásában is tapasztalható: a korábbi tér mindenre kiterjedő átírása, újraértelemzése abban is megnyilvánult, hogy a korábbi emlékművek közvetlen közelébe (vagy éppen rájuk) épült az új rend legitimizációs eszköze. A szobor így nem csak a hatalomhoz kapcsolódó laktanya környékén nyer értelmet, -Szabadj fSlÉiMMm iw* WC*. A „ o v - „.. óry Szt, ííitotMáj ti Pattyiftí u!«a _ 2. kép. A Szentháromság-szobor elsődleges helyén, a Szent István téri piac előkelő helyén (1900 körül) de a korábbi Erzsébet-szobrot is „felülírja". Rövidebb életűnek bizonyult a korabeli Városi Kaszinó előtt 1899. március 5-én, a kaponyai csata ötve­néves évfordulóján felállított obeliszk. Történelmi tény, hogy az 1848-as forradalom és szabadságharc szabadkai eseményeinek sorában a szerb (szetwiánus) rablás megál­lítására szervezett ellenállás az akkori városi communitas egyetlen közös áldozathozatala volt, aminek emlékére a Bajmok felé vezető úton és magában a városban is em­lékjelet állítottak: ez utóbbit a városi elit a Nemzeti Ka­szinó elé, a Városháza közelében emeltette, így az ott szórakozók a történelmi múlt örököseivé avanzsálódtak. Az impériumváltás két változást eredményezett az obeliszken: tetejéről eltűnt a magyar államiság egyik szimbóluma (totemállata), a turul, illetve a felirat oly mó­don változott meg, hogy arra 1918. november I 3-a ke­rült a korábbi évszám helyett. Az új dátum elhelyezése a felülírás első lépése, hogy a következő lépésben az obe­liszk a tér átalakításának essen áldozatául, hiszen egy újabb szoborról, Jovan Nenad (a fekete cár) szobráról készült felvételeken már nem látjuk. Jovan Nenad Crni (a fekete ember, fekete cár) a 16. századi Magyar Királyság Mohács utáni időszakának egyik kétes hírű alakja, aki rövid ténykedése alatt az interreg­numot kihasználva magát cárnak neveztette, és Szabadka központtal „birodalmat" hozott létre. Nevét a fekete­crn-éarni-cár olvasatából elferdített jelzőből kölcsönöz­te, amit a korabeli leírások alapján a fejétől a talpáig hú­zódó széles fekete csík nyomatékosított. Az ily módon stigmatizált (és kiválasztott) személy igen rövid ideig tar­tó uralkodása érvet szolgáltatott az 1919-es párizsi béke­konferencián a néprajzi-történelmi szekció érveléséhez (is): a középkori Magyar Királyságtól független államiság előzményét és a diszkontinuitás nyilvánvaló tényét kötöt­ték a rablóvezér alakjához. Nem véletlen hát, hogy lefe­jezésének (1527) négyszázadik évfordulója jó alkalmat I 7 Piatzán lakosai háláadotosságúl egy dombon emlékeztető oszlopot emeltek, néhai M. TERÉZIA Királynénak, e' sorokkal ékesítve: Augustae Mariae Theresiae. Justae. Clementi. Hungarorum Reginae. Cives Maria-Theresiopolitani. Communem Regiis Civitatibus Libertatem adepti, raraAugusti Nomi­nis Communicatione donati, in perenne gratitudinis, & fidelitatis Monumentum Collem hunc adgesserunt MDCCLXXIX...."; VÁLYI A. 1796. 3/498. 18. DURÁNCI, Bela-PUÉUÉA, Gabriae Vera 2001. II. 19. DURÁNCI, Bela-PUÉUÉA. Gabriae Vera 2001. 76. 20. DURÁNCI, Bela-PUÉUÉA, Gabriae Vera 2001. 77. 44

Next

/
Oldalképek
Tartalom