Vezér Erzsébet szerk.: Feljegyzések és levelek a Nyugatról (Új Magyar Múzeum. Irodalmi dokumentumok gyűjteménye 10. Budapes, 1975)

Jegyzetek

példájával mi is csak azt akartuk demonstrálni, hogy egy egyéb­ként jóravaló, de tehetségtelen ember milyen kellemetlen para­zitává válik, ha befészkeli magát az irodalomba. (...) Valami nagyon különös világban élhet az ilyen, irodalmilag fanatizált filiszter... Ha egyiküktől számonkérjük a tehetségét, akkor — ezt sohasem mulasztja el — egy napóleoni gesztussal Ambrusra, Bródyra, Móriczra, Adyra mutat, és azt mondja: íme az én gár­dám. Nos igen, ezek erős legények, de ha kedvük volna is hozzá, annyi erejük nincs, hogy irodalmi kutyamosókból Napóleonokat csináljanak. (...) Ezek a Fenyő Miksák, akik tömgmozgalmaktól és felfordulásoktól remélték a tehetségtelenség érvényesülését, végre is beláthatnák, hogy az ő „forradalmuk" csütörtököt mon­dott abban a pillanatban, amikor Hatvány Lajos báró más szóra­kozás után nézett. (...) Különben meg vagyunk róla győződve, hogy ez a Fenyő Miksa is, ha egyszer megtalálta a maga érvénye­sülését a polgári életben, mosolyogva és talán pirulva fog vissza­gondolni a* ó^,irodalmi" és „forradalmi" korszakára. Fenyő válasza a Nyugat, 1913. ápr. 1-i számában legalább olyan kemény és hetyke, mint ahogyan emlékezetében megőrizte. Befejező része így hangzik: „Herczeg Ferenc kijelenti, hogy a Beöthy- Herczeg cikkemig soha egyetlen rá vonatkozó írásomat nem olvasta. S hogy én ezt nem hiszem el. Hogy a fenébe ne hin­ném ! Elhiszem én. Az ő emberi kvalitásai — nevezetesen szava­hihetősége — sohasem voltak probléma számomra, — mindig csak az írásainak a hazugságával bajlódtam. (...) Viszont, ami engem illet, kijelentem, hogy én ugyan soha nem jártam utána Herczeg Ferenc magánkörülményeinek, se a rendőrség bejelentő hivatalában, sem egyebütt, nem is kutattam fel róla egy évtized­nél régebbi írásokat — mint ahogy saját bevallása szerint Her­czeg Ferenc velem tette —, de a könyveit elolvastam, csaknem valamennyit: s amit róla írtam, amit gyöngedtelen ragaszkodás­sal az íráshoz úgy fejeztem ki, hogy letört, elzüllött író, az írásai­nak ismeretein alapult. De szelíden hozzáteszem, hogy Herczeg Ferenc fiatal ember — a .polémiájából' következtetve még nincs 40 esztendős s minden jóra fordulhat." Kétségtelen, hogy az utolsó mondatban Fenyő „finomabban" célzott Herczeg sváb származására, mint Ady. 161. ,, Bajcsy-Zsilinszky Endre vezércikke 1927. jún. 26-án jelent meg a Magyarságban. 163. ,, Fenyő rosszul emlékszik arra, hogy magánlevélben válaszolt Zsilinszkynek. Az Irodalmi Újság (Párizs) 1965. okt. 15 —23-i számában maga is írja, Néhány emlékező szó Bajcsy-Zsilinszky Endréről e. cikkében, hogy a Nyugatban válaszolt Zsilinszky támadására. Polémia Adyról és magamról c. cikkében (Nyugat, 1927. II. 83.) nagyon határozottan utasítja vissza a vádakat. Többek közt ezt írja: „Hogy az Ady-problémát nem oldom meg, ebben igaza lehet vitéz Bajcsy-Zsilinszky Endrének. (...) Ezen tehát nem veszek össze cikkíróval, de amit a »lelki anarchiáról* az »oktoberi forradalom szelleméről* mond. arra egyszerűen azt 31* 483

Next

/
Oldalképek
Tartalom