Szabolcsi Miklós - Illés László szerk.: Meghallói a Törvényeknek (Tanulmányok a szocialista irodalom történetéből 3. Budapest, 1973)

Hídvégi Jenő: Hernádi György

szólaltatják meg, mint az „Éneklő cseppekben lecsurog az ég... " 10 és az „Egyedül­valóság". 11 Jól összegezik e korszak, a hallgatás időszakának baljós sejtelmektől gyö­tört légkörét a következő sorok: Hová menjek hát? A tenger idegen és az ismeretlen bujdosónak Nem válaszolnak titokzatos mélységei.. . Könnyebb a vadnak, ki bizalmasan érzi bozótok sűrűjét Fürge lábai és kényes szimatja érlelik a reményt, De én érzem, vadászok közt élek, bekerítve, védtelenül És sohasem tudom, mikor villan a kés, Vagy lövik belém a gyilkos golyót . . . A rosszabbodó viszonyok közepette a költő 1929 őszén Párizsba utazik. Emigráció­jának viszonylag békés esztendeje következik, amelyet német, osztrák lapok tudó­sítója és fotóriportereként tölt el. Ebben az időszakban írt versei, amelyeket a Louvre, a francia tájak látványa, a breton tengerpart színei ihlettek, az elragadtatott gyönyö­rűség és az engesztelő szépség egyszerű, derűs megnyilatkozásai. Nincs már bennük forrongás, lázongás, csak tikkadt szépségáhítás, lassú séták bizsergető íze, tájak és emberek fölötti szemlélődés érett nyugalma: A nevelőnő elhallgatott s némán vizsgálja A mosolygó St. Jean Baptiste mutatóujját Körötte bakfisok, szemükben csiklandós vörös rózsák. A ruhák alatt megrándulnak a feszes testek És megzizzennek az erény keményre mosott ingei ... Bécsbe visszatérve még három és fél évet tölt ott, s ez az idő súlyos teherpróbát ró rá, végletekig fokozza eddig elfojtott, kínzó honvágyát. Baljóslatú esztendők követ­keznek: uralomra jut Dollfuss, Fey, a volt alkancellár, közbiztonsági miniszter ágyúval löveti a bécsi munkásházakat, feloszlatják a szociáldemokrata pártot, a szakszervezeteket. Úgy véli, ennél mostohább viszonyok otthon sem lehetnek. Leküzd­hetetlen vágy lesz rajta úrrá, hogy felszámolja az emigráció kényszerűsége teremtette korlátokat, a magány mindjobban gyötrő érzését. III. 1934-ben határozza el magát a hazatérésre. A másfél évtizedes emigrációt értékelő és megéneklő versében ezt írja: „ ... Rablók és gyilkosok elől menekültem és éltem — idegenben, különböző határok közt, - bujdostam, de magammal vittem a fényt, vándoroltam, - de fáradt libáim lépteit a szeretet dala könnyítette..." Tizenöt év után látja viszont szülőhazáját, meghatódni azonban nincs módja, mert „idegen­ből - idegenbe" érkezik: Komáromban leszállítják a vonatról és Székesfehérvarra toloncolják, ahol fél éven át tartják rendőri felügyelet alatt. Súlyos megélhetési gondokkal küazködvo él, do az életerős ember a reá jellemző módon könnyen úrrá lesz az anyagi nyomorúságon: szenet lapátol, kubikol, cipekedik vagy sport­pályára siet oktatni, és amikor feloldják a felügyeletet, gyűlésekre jár, forradal­10 100%, 1927/1928. 4. 123. " Korunk, 1938. 7 -8. 637.

Next

/
Oldalképek
Tartalom