Kalla Zsuzsa (szerk.): Az irodalom ünnepei. Kultusztörténeti tanulmányok - A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 9. (Budapest, 2000)

V. Írói évfordulók - Kelevéz Ágnes: „Keletről jön a fény". Politika és műértelmezés egy Babits évfordulón

kutatások során, még azt az Osvátnak írt levelet is volt szerencsénk megtalál­ni, melyben Babits 1911. január elején visszavonja a vers kiszedett példányát mondván: „Bocsánatot kérek, hogy ebben a levélben nem küldöm vissza a szí­vesen megküldött korrektúrát; de ezektől a versektől most valóságos idioszün- kráziám van; sehogysem tudom magamat rávenni, hogy a Nyugatban való megjelenésükbe belenyugodjam."21 Vagyis ez a költemény semmiképp sem já­rulhat hozzá az 1919 körüli „radikálisabb" Babits-kép kirajzolásához, hiszen majdnem tíz évvel korábbi. Természetesen nem minden esetben cáfolható meg ilyen határozottan egy té­vesnek tűnő dátum. Ugyanis a versek keltezésénél nincs illékonyabb feladat, s ha már egy megadott évszám és a hozzá tartozó interpretáció alapján olvasunk egy szöveget, akkor általában öntudatlanul a meglévő értelmezéshez keresünk to­vábbi érveket, motívumokat. így például egyértelmű adatokkal nem támasztha­tó alá, hanem csak a különböző textológiai és interpretációs eljárások segítségé­vel dönthető el, hogy a Kisiklani című vers, melyet Gál István szintén az Új írás ünnepi számában közölt, 1919 körüli, vagy (ahogy én gondolom) jóval korábbi. Könnyemmel olvasztottam a vonatnak ablakán a téli éj ködét hiába: mert a köd sötét volt és a sík sötét volt és szívem sötét sötét hiába, hiába, hiába. [...] Csak menni, menni: vége nincsen, mindig új út, mindig új nyomor jön: egy reccsenés, egy hosszú percnyi reccsenés, egy reccsenés mikor jön? mikor jön az áldott végű kisiklás? A sínen, a sínen, a sínen, örökre a sínen, a sínen, a sínen eluntam, kisiklani ha jobbra nem, hát bal felé! Már a szemem behunytam behunytam ha jobbra, ha balra, ha balra! Roppanjon a tengely, törjön a gép halálra ijedve sikoltson a gyáva, a gyáva! [...] Ha 1919-esnek olvassuk a verset, a kétszer megismételt „ha balra, ha balra" csakis politikai hitvallásként értelmezhető, s az utána következő felszólító módból (Roppanjon a tengely, törjön a gép) a forradalmi változás minden áron való kívánása következik. Pedig lehet a versnek egy apolitikusabb, játékosabb olvasata is. A datálást segíti, hogy Babits kéziratos hagyatékáról ma már egy teljes kézirat-katalógus áll a rendelkezésünkre, valamint a kritikai kiadás során a vízjelek és más külső jegyek alapján feldolgozva adatbázisba került az egyes kéziratok részletes leírása is. A Kisiklani című vers kézirata, a papír minősége, vízjele, a tinta színe, a költő írásképe mind jóval korábbi keletkezésről, még fo- garasi születésről tanúskodik.22 Életrajzi alapja pedig a távoli erdélyi városba való hosszú utazások élménye és egy valódi vonatkisiklás kalandja is lehet. 1909 januárjában egy vasúti baleset történt ugyanis Babitsosai, amikor a téli va­káció végeztével Szekszárdról Fogarasra utazott vissza. E dátum szerint a vers korai expresszionisztikus próbálkozásai közé tartozna, s pusztán poétikai je­lentősége lenne és nem politikai. 243

Next

/
Oldalképek
Tartalom