Tasi József szerk.: „Merre? Hogyan?” Tanulmányok Pilinszky Jánosról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 6. Budapest, 1997)

SEPSI ENIKŐ: Pilinszky János költészete a hatvanas-hetvenes években és Robert Wilson színháza

vánvalóbban mozdulatlannak gondolt művészeti ágban, a képzőművészetben sincs vegytiszta mozdulatlanság, csak virtuális mozgás 35 , mint ahogy zene is mindig van, csak a hallgatás megszakított 36 . Ez az időben való létezés sajátos­sága. Wilson minden művészetet, táncot, zenét - magát a hangképzést - vonalak rajzolásának tekinti a térben. 37 A mozdulatlanságban is kirajzolódik ez a virtuális vonal, így válik eggyé Sheryl Sutton figurájában, a „ByrdwoMANben" múlt, jelen és jövő 38 , ebben rejlik jelenlétének intenzitása (mozdulatlanságában fel­izzik, és székéről felállva megizzad). A mozdulatot (és a mozdulatlanságot) úgy öleli körül a tér, ahogy a hangot (és a csendet) is - mindkettő benne keletkezik és benne hosszabbodik meg, benne cseng ki. Wilson előadásai előkészítésekor rajzokat rögtönöz, ezeket mutatja meg a szí­nészeknek, de előzetes instrukciókat a szó hagyományos színházi értelmében nem ad. Egy absztrakt formával kezdi, s ezt megőrzi az előadás a kivitelezés folyamán. Wilson és Philip Glass közös operájának, az Einstein on the beachnok színpadképét egy horizontálisan elmozdított sáv (utalás Einstein híres vonat­hasonlatára) és ezt egy vertikálisan metsző fénycsík (kereszt) strukturálta. 39 A süket pillantása néma előadás, egy süketnéma kisfiú rajzaiból, álmokból és persze a Wilsonnal folytatott néma beszélgetésekből fogant. 40 A vizualitás, Wilsonnak mindent a térre visszavezető alkotói látásmódja a süket kisfiú világra való pillantásán keresztül ebben az előadásban tematikusán is megjelenik. Ezt az amatőr színházi kísérletet megelőzte egy hosszabb professzionális gyakorlat, fogyatékos gyerekek terápiája a tánc segítségével. A mozgás oldotta fel a testi feszültséget, mely lehetetlenné tette a folyamatos megszólalást. (Pilinszky eszté­tikája mögött is meghúzódik az a Wilsonnal közös, személyes tapasztalat, misze­rint a legegyszerűbb szavak kimondása elemi erejű esemény.) Wilsonnak a szavakhoz való közeledése akkor is vizuális marad, amikor később a beszédet, sőt az irodalmi beszédet is bevezeti az előadásba. 41 Olyan költészethez hasonlítja a szavak színpadi megjelenítését, ahol a nyelvnek a hangzóssága kerül előtérbe, s ez a hangzósság vizuálisan és valamilyen matematikailag leírható logika sze­rint szerveződik (Einstein on the beach). 42 Ezekben a későbbi rendezésekben szimultán vonalaknak, szólamoknak érzékeljük a nyelvet (és a különböző nyel­veken egyszerre elhangzó szövegeket külön-külön karakterű szólamoknak). Az 1995-ben Bobignyben bemutatott, Dosztojevszkij Szelíd teremtesz alapján készült előadásban például közvetlenül a kedvese öngyilkossága után szemünk elé kerülő, félig már megőrült férfi lelkében egyszerre feltörő háromféle hangot - a kisfiút, a már felnőtt, de bizonytalan férfit és a higgadt öregurat - három színész testesíti meg: egy francia, egy német és egy amerikai (ez utóbbi maga Wilson). A színpadon e három alak külön mozgássorokat folytat, beszédük nem kapcsolódik egybe, csak véletlenszerűen interférai a három hullámhossz. A sze­replők és beszédük közötti identifikációs kapcsolatot felbontja, az elkezdett szöveget egy másik színész fejezi be, vagy be sem fejezi, félbeszakítja egy másik, esetleg más nyelven elhangzó szövegrészlettel. Hasonlóképpen a látvány, vagyis a mozgás és a zene sem kísérik egymást, egyik sem magyarázza a

Next

/
Oldalképek
Tartalom