Lenkei Henrik - Kont Ignácz - Bartói Lajos - Kőrösi Albin - Vikár Béla - Vikár Vera: Petőfi könyvtár 27-28. Petőfi a világirodalomban (1911)

Vikár Béla: Petőfi az északi népeknél

Petőfi az északi népeknél 293 évi őszi cziklusban hét előadás keretében ismer­tette Petőfi életét és bölcsészetét. Mindezeken fölül egy nagyobb, uj Petőfi-anthológiát készit elő. Magyarországi benyomásait részint az Aamulehti czímü lap közölte egy czikksorozatban, részint a Taistelujen mainingeissa czímű gyűjtemény s itt Petőfire vonatkozó rész letek is vannak. Nymán - Nuormaa mellett sokat várhat a finn Petőfi-ügy a leg­hivatottabb műfordítók egyikétől : O. Manni­nen-tői, aki csak nem rég kezdett magyarul tanulni, de már ma is néhány szép Petőfi­forditással készült el. Az eredetiből fordit. Tudása és bámulatos technikai készültsége a műfordítás ^igazi mes­teréül mutatják be őt. Eredeti költeményei szellemesek, finomak és a műgondnak épp oly magas fokán állók, mint nagyszámú fordításai, melyek e téren az elsőséget szerezték meg számára. A Nemzeti dalnak egy uj, sikerült fordítását a magyarul jelesen értő Heikki August Ojansuu írta. Megjelent a Nuori Suomi czímű hetilap 1897, Merikanto, Petőfi megzenésitője. (L. 2*5. ].)

Next

/
Oldalképek
Tartalom