Horváth Iván - Kőszeghy Péter: A reneszánsz és a barokk kora (1550–1750) (Képes bevezető a magyar irodalom világába, Budapest, 1986)

A reneszánsz

Háro m pro tes táns sz erz ő A reformáció irodalmi szempontból is kiemelkedő egyénisége volt a kezdetben kato­likus, majd evangélikus, később református, végül szentháromságtagadó Heltai Gáspár (?—1574), az evangélikus Bornemisza Péter (1535-1584), valamint a szombatos fele­kezethez közel kerülő szentháromságtagadó Bogáti Fazakas Miklós (1549-1592 k.). A német anyanyelvű Heltai az irodalmi igényű magyar próza egyik megteremtője, s egyben az első polgári szemléletű írónk. (Polgári vállalkozás volt nevezetes kolozs­vári nyomdája is, melynek számos terméke látható kiállításunkon.) Teológiai, polé­mikus és oktató művek után jelent meg legnagyobb írói-kiadói vállalkozása, a Krónika az magyaroknak dolgairól, az első, magyar nyelvű, összefoglaló történeti munka. A próza fejlődése szempontjából a Ponciánus császár históriáját, e szórakoztató törté­netekből összeállított gyűjteményt, valamint az ezópusi mesék nyomán készült Száz fabulái tarjuk legfontosabb művének. Az első mese ars poetica: az irodalom fontossá­gáról szóló példabeszéd. I. fabula A kakasról és a gyöngyről Egy kakas a szeméten vakargatván, keres valamit ennyi. És tálála egy szép gyön­gyét. Látván kedig [pedig], azt mondd: - Bezzeg szép fénes állatot találtam! De meccek [mit teszek] vele?Nem adnék egy árpaszömet rajta! - Értelme: A bölcs Ezópus e fabulával megcsúfolja a tudatlan és goromba népeket, kik semmi írást avagy egyéb szép mesteri és bölcs dolgokat nem tanoltanak, és miérthogy ítélet nélkül valók, nem tudják azokat megböcsülleni; avval kedig megelégösznek, hogy va­lami foldozással ételt-italt és a mindennapi életre valót találhatnak. Mint a szebeni szöcs mondja volt, midőn a szép török lovat dicsírik volt előtte: - Bizony szép és kellemes marha volna, ha ködment tudna csinálni! De nem tud. Mire való ezokáért?! A később püspöki méltóságra emelkedett Bornemisza Péter ifjúkorában a liptói főúrnak, Balassa Jánosnak volt udvari prédikátora. (Talán az ő híres bölcsődalára rin­gatták Balassi Bálintot.) Tragoedia magyar nyelven című Szophoklész-átdolgozásában, mely a műfaj hazai úttörője, figyelemreméltóan keveredik a protestáns és a humanista erkölcstan. De Bornemisza stilárisan is keresztényiesíti a szereplők beszédét, például: ELECTRA. Óh, nagy Isten, úr Isten, ne hagyj, tekints reám, mennyország, hová hagysz illy méltatlanságot, úr Isten? Az én anyám el veszte engemet, el veszté nem­zetségemet, óh, veszett asszonyiállat, meg ölé atyámat, óh, gonosz nemzet, meg szep­lősíté az én édes atyámnak tiszta ágyát, jaj, mint veszek, minden hirünket-nevünket el veszté! Óh, szivem, atyám, óh, atyám, Agamennon Király, melly híres-neves, melly gazdag, melly hatalmas király valál te! Óh, atyám, atyám, én édes atyám, mint vészéi te két förtelmes, hitvány lator miatt, jaj, jaj, én is mint veszék! 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom