Maróti István szerk.: Imátlan ima. Kortársak Devecseri Gábor emlékére (Budapest, 2001)
Az Olümposz bűvöletében - DEVECSERI GÁBOR: Levél Vas Istvánhoz
laszthatatlan része. És azt hiszem: a költői erő - többek között - éppen ebben a formai fegyelemben jelentkezett, adta magát tudtul. Igaz, Faludy nemcsak a formát hígította fel a maga furcsa Villonában. De a forma durva és nagymértékű felhígítása árulkodó volt, tünet volt: a villoni költészet lényegének felvizezéséről tanúskodott. Hogyan is mondta Cyrano? A ballada három strófából áll. Formája szép, de rendkívül szoros, végül jön egy ajánlás, négysoros ... Kezdettől fogva gyanítottam, hogy aki a rendkívüli szorosságról lemond, le kell hogy mondjon a rendkívüli szépségről is. Méghozzá nemcsak a forma rendkívüli szépségéről. Nyilván szentségtörésnek tartottad volna, és tartanád ma is - joggal -, ha valaki, mint Faludy akkoriban, három strófa helyett ötöt vagy akár csak négyet is fordítana, vagy ha akár e szakaszoknak, akár a négysoros ajánlásnak rímképletét összezavarná, sorait megtoldaná. És azt, hogy a hexameter a maga, az antikvitásban évezredek folyamán kikristályosodott sormetszeteivel valóságos kis strófának fogható fel, melyet éppúgy kár és vétek meglazítani, saját, nem öncélúan, hanem fül és szív gyönyörűségére alakult törvényeiből kivetni - ezt csak számos szép hexametered gyakorlatában veszed tudomásul, elméletben már nem? A ballada rímképletéhez elméletben is ragaszkodói, az antik sor vagy strófa metrum-képletéhez való ragaszkodást viszont elengedhetőnek, sőt - mint cikked több helyéből világos - elengedendőnek tartod. Itt már sehogyan sem tudlak követni. Az a bizonyos „súlytalan lebegés" többek között, de nem kis mértékben a szigorú metrumbeli fegyelemnek köszönhető. Annak, hogy igyekeztem megtartani (de ehhez előbb elvben el kellett fogadnom) számtalan olyan szabályt, amely a sajátosan homéroszi hexameter megépítése szabályának bizonyult. Ugyan mit értem volna itt „a ritmikai jelleg megtartásával" vagy „az antik mértékek jellegét megőrző dallamossággal", amelyről a továbbiakban szólsz? Semmit. Hiszen ezek a szabályok, noha nem ujjamon számolgattam megtartásuk érdekében, hanem vérembe mentek át - mégiscsak (vagy inkább: éppen ezért) a verssor külön-külön részeire, nyitására, zárására, a hexameternek a negyedik