Kabdebó Lóránt szerk.: 50 éves a Korunk. 1976. máj. 20–21–i ülésszak (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1977)

A KORUNK ÉS A MARXISTA GONDOLAT - Fried István: A Korunk és a szomszéd népek irodalma

szellemi fejlődést. „Sehol a spontán szabadelvűségnek, gátlástalan megértésnek . . . annyi szép megnyilatkozásával nem találkoztam, mint éppen a csehek között..." — gondol vissza nosztalgiával For­báth prágai éveire. ,,A cseh kultúra talán nem olyan eredeti, olyan zseniális, mint a magyar. De feltétlenül szélesebb, szervezettebb, ci­vilizáltabb" — állapítja meg. Majd a cseh avantgárdé dicsérete kö­vetkezik, és Saldának, valamint Masaryknak elismerése. Czuczor László (Dobossy László) Csehek és magyarok című 1938-as cikke a kisebbségi sorsban felnőtt, a prágai egyetemet látogatott, franciás műveltségű fiatalok élményeit írja le. Míg Forbáth az otthonra lelt lírai költő szemszögéből vall, addig Dobossy a helyét kere­ső esszéista töprengéseivel ajándékoz meg. Dobossy forráskuta­tásokat végzett, Sárkány Oszkár, Németh László, Szvatkó Pál és Sas Andor tanulmányait használja föl. Tájékozódásának iránya egyértelmű: az a fiatal magyar értelmiség vonzza, amely előbb Szabó Dezső, majd Németh László hatása alatt, később e hatásokat jórészt leküzdve, nyitottnak bizonyult a kelet-közép-európai népek művelő­dése iránt, s mely az egymásra utaltság tényét fölismerve, létrehozta az ApoZZo című folyóiratot, hogy egy újfajta tudományosságnak fóru­mot teremtsen. Ez az út kanyargós volt, tele vargabetűkkel, de mind tudomány-, mind fejlődéstörténetileg fontos része Kelet-Európa-ku­tatásunknak. Dobossy a csehek—magyarok párhuzamos szemléletét kísérli meg. Büszkén említi, hogy Saida, Emanuel Rádl és Zdenék Ne­jedly volt rá hatással. (Ez utóbbinak cikkét közvetítette a KorwnZc-ba 1932-ben.) Nem tagadja a két nemzet között gátként meredő előítéle­teket, közmondásokat hoz ennek bizonyítására. Majd ezekután igyek­szik megrajzolni a két nemzet művelődésének karakterisztikumát : a csehek vezetői tanárok, a magyarokéi jogászok, a csehek a kiegyen­súlyozottabbak, türelmesebbek, ők a társadalmi reformerek, inkább tudósok, míg nálunk a művészek a társadalmi reformerek. Ebből vonja le a kisebbségi magyarok feladatait: „Közép-Európában a ma­gyarságot, nemzetünk felé pedig Közép-Európát képviseljük." Hang­súlyozzuk: kutatáson alapuló publicisztikával van dolgunk, nem el­sősorban tudományos elemzéssel. Inkább egy nemzedék lelkiállapo­táról tanúskodik ez a dolgozat, mely fő megállapításaiban őrzi a Né­meth László-i gondolatokat. Figyelemre méltó, hogy Németh László majd Az én cseh utam című írásában 5 visszatér a cseh—magyar ka­rakterisztikum ilyen értelmű fölvázolására. S bármily ellentmondá­sos Dobossy dolgozata, tárgyilagos-higgadt hangvétele, néhány ké­sőbb általa feldolgozott szempont (például a közmondások, mint az előítéletek tükrei stb.) a cseh—magyar kulturális kapcsolatok fontos 5 Németh László: Az én cseh utam. Sajkódi esték. Bp. 1961. 216. kk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom