Kabdebó Lóránt szerk.: Valóság és varázslat. Tanulmányok századunk magyar prózairodalmából. Krúdy Gyula és Móricz Zsigmond születésének 100. évfordulójára (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1979)

A varázslat műhelye (Krúdy-problémák) - Kemény Gábor: A stílus születése és halála (Állandóság és változás Krúdy prózájában)

Ii felhős, nyugati égen eltűnő kócsagmadarak"; Éji zene), vagy konkrétat el­vonthoz („Fenn, messze a nádasok felett, ahol oly üres a levegő, mint a világ végén, egymagában mereng egy ismeretlen madár, mint a földi élet céltalan­sága"; Napraforgó), de ide vonhatók az alanyához és tárgyához képest is me­taforikus predikátumú hasonlatok („Úgy topogott a tél, mint az örökkévalóság"; Jockey Club) is. Ezek bizony nem az impresszionista érzékenységű szemléletes látványrögzítés eszközei, hanem valami más célja van velük az írónak. Hogy mi, arról az alábbiakban, a halmozás kapcsán ejtünk szót. A halmozást is az impresszionista stílusjegyek közé szokták sorolni. Krúdy írásaiban csakugyan egymást érik a szó-, szerkezet- és tagmondathalmozások: az író láthatóan kedvét leli az innen-onnan összehordott valóságszegmentumok „ömlesztésében", az extenzív totalitásra törő, pointillista technikában. Példa­ként a Zöld Ász (1930) első három bekezdéséből idézünk: „Mállott rókagallérok, kísértetiesen elrongyosodott köpönyegek, madárijesztő vékony lábszáraihoz idomult nadrágok, fakult, csurgó, régi zsuptető ereszéhez ha­sonló bajuszok, lelkiismeretfurdalásos, ritkult szakáilak, pókhálósán pislogó sze­mek, őszi széllel és köddel csimbókozott üstökök, gombjavesztett mellények, hervadt falevélkék, összezsugorodott nyakkendők, és érctelenül kongó pincehan­gok hazája, molyette Tabán! — itt történt meg az a csoda, hogy Kuvik dalfü­zér-árus fogadalmat tett, hogy többé egyetlen korty bort sem enged le gégéjén önszántából. Torkonakadt sóhajtáshoz hasonló kéményfüstök, föld alatti, tetszhalottéhoz hasonló nyögések, a varrógép pergésébe fulladt zokogások, holdvilágnál született csalékony és a nappali világosságnál hirtelen megöregedett s tehetetlen álmok, nevüket is elfelejtett bánatok, céltalan csavargások és még céltalanabb üldögé­lések hazája, Tabán ! — itt történt, hogy Mariancsics Lenke (...) egy napon le­mondott arról, hogy a korcsmákat látogassa, keserűnek és ostobának nevezte a bort. Hegynek kanyargó és kiismerhetetlen végzetű utcák, már csak botlásra való kapuküszöbök, megbetegedett ajtók, amelyek szinte leestek helyükről, amint ide­gen kéz nyúlt hozzájuk, nagymamák és még régebbi emberek idejében új szobabúto­rok, fájdalmasra soványodott kanapék, köszvényes székek, régi arcokat muto­gató, hímporukat veszített tükrök, kutyafarokhoz hasonló csőrű teásibrikek, or­vosságoktól megsárgult poharak, megöregedett, gyermekeket ábrázoló szentké­pek, vénasszonyok guggolásában ugrándozástól elszokott bolhák, elkeseredett, sánta, agg kakasok, éjjelente bizonyára a síri enyészet módjára porló udvarok, halálosan fáradt kőolaj-lámpák, nevezetességüket, szépségüket, bókokra érde­mességüket régen felejtett női kontyok, közönytől megsárgult, foszlott kötélen hintázó női ingek, felvágott nyelvüknek többé semmi hasznát nem vevő Mátyás­madarak, a szerelmi éj varázsának ismerete nélkül imakönyvbetűvé törpült asz­szonyok, már gyermekkorukban megbabonázott és hóbortosságban megvénült fér­fiak, a tavaszonként se énekelgető aranyos töklinckék és kékhegyű zenérek. a ha­risnyakötőjükre már zárdanövendék korukban se ügyelő szüzek, folyóvízzel hasz­talan álmodó, kisbaba nélkül maradott menyecskék és kék hivatalos kabátjukra kísértet-lepedőt teregető altisztek hazája, Tabán! — itt történt, hogy a lakosság­nak egy része (...) fogadalmat tett, hogy bort és egyéb szeszes italt többé nem fogyaszt..." A pusztulásra ítélt városrész különleges hangulatát hatalmas terjedelmű mon­datrész-halmozásokkal próbálja érzékeltetni Krúdy. De vajon szemléletes lát­ványtükrözés, impresszionista felszínhez-tapadás vagy akár békaperspektívájú ,,kisrealizmus"-e ez? Szerintem nem, vagy nemcsak az! Plaszticitás helyett ir­reálissá oldással van itt dolgunk: a látszólag szemléltető funkciójú részletezés — épp túlméretezettségével ! — végső soron kísérteties atmoszférát teremt. A halmozás ebben a szövegvilágban a realitástól való eltávolításra, elidegenítésre szolgál (az elidegenítés-t nem a brechti 'Verfremdung', hanem az orosz forma-

Next

/
Oldalképek
Tartalom