Déry Tibor: A Halál takarítónője a színpadon. Cikkek, nyilatkozatok, jegyzetek 1921-1939 - Déry archívum 5. (Budapest, 2004)

Naplójegyzetek 1925-1937 - Napfény és felkészülés. Dubrovnik, 1933

kulináris őijöngés, afrikai lány este utcán, két kis kurva, aki követ, dióhéjjal hajigái. május 23. Tisztítószer árus: kígyó dobozban, papírbéka, egy üvegből földre önt (sistereg, füstöl), iszik belőle. Piros rongyra kis foltok, másik üvegből földre önt, meggyújtja, rongyot bele mártja, tisztítószerrel (megállás nélkül beszél) vörösre dörzsöli. Mose kis tér közepén. Kanárisárga kutya, klóban papírgyűjtő edény, Milán. Árus nyakkendőjén hordja üzletét. Villanykapcsoló előszobában.43 Este Akropolis aljában megafonon bécsi valcer. Lakás Ados Athenas 12. Plathea = tér. Kalinikta = Isten vele. Kaliespera = jó estét, Syntagma (Constitui).44 május 24. Pireusban45 szivacsárus, aki kér, vigyem el bárhova a világba. Cognac Demosthenes, vonatnál: exodus.46 Kislány, aki „Zacharotu” kávéház­ban47 naponként virágot ad. Sehol nem lehet telefonálni. Gajdusekkel48 Pireusban, onnét naplementében a Parthenon és a Lykabettos (Likavittosz), Athén kakastaraja.49 bor kesernyés ízű; a kokoreci - birka-belsőséggel és hússal töltött birkabél, nyárson sütve; a lukum/lokum, magyar nevén szultánkenyér: kis kockára vágott és különböző édesítésű (mandula, dió, mogyoró, rózsa stb.) zselé, porcukorban megforgatva; a kadaifi-. metéltre emlékeztető göngyölített rétestészta - dióval, fahéjjal stb. ízesitve és sziruppal leöntve; a baklava - dióval, mandulával töltött rétes, ugyancsak sziruppal leöntve. Az említett édességek török eredetűek, s gyakorlatilag az egész Balkánon elterjedtek. 43 Ä villanykapcsoló nélküli szobáról az ítélet nincsben is történik említés, bár ott az említett felszerelés a folyosón található. 44 Folytatódik a görög szavak leckéje. 45 Pireusz - Athén kikötővárosa. 46 Az „exodus” („kijárat”) feliratú táblát, amely „hirtelen rezegtetni kezdte [Füst Milán - B. F. megj.] irodalomtudó keblének klasszikus húrjait”, az ítélet nincs is megemlíti. A konyak filosz elnevezése - kiesett a szerző emlékezetéből. 47 A kávéház valószínűen azonos azzal a viszonylag előkelőbb hellyel, ahova a két barát WC-re járt, mert - mint arról az ítélet nincsben olvashatunk - saját pan­ziójuk hasonló rendeltetésű helye - az előttük járók aktivitása folytán - enyhén szólva: megtelt. 48 Gajdusek - a feljegyzésekhez csatolt névjegyzék szerint - a Magyar-Görög Kereskedelmi Kamara munkatársa. 49 A Parthenont hordó és műemlékekkel teli Akropolisszal szemben Lykabettos (Likavittosz) magaslatot - elsősorban a róla kitárulkozó kilátás miatt keresik fel. - Déry amatőr felvételen is megörökítette ezt a kilátást.------------ 284 ------------

Next

/
Oldalképek
Tartalom