Nagy Csaba (szerk.): Párizstól Pocsolyavárosig. Bölöni György és Itóka levélnaplója, 1906-1912 (Budapest, 2005)
Levelek
vésbé mocskos. De azért maga a színház és a publikuma nagyon mulattattak, és nem bántam meg, hogy munkaidőmet erre vesztegettem. Délelőtt Anatole France-nál jártam, aki minden alkalommal figyelmesebb és jobb hozzám. Most mentegette nagyon feledékenységét, mert ígért könyvét bizony nem küldte el, s azt ígérte, elküldi összes műveit. Steichen még mindég nem kész a fényképeivel, ezért nem küldhettem magának sem eddig. Ma a kis Lendvaival reggeliztem a Chartier-ban, sok futkosás után. Isadora Duncant nem tudjuk megkaparintani egy interjúra. Jártunk a képkereskedőnél is. Én voltam pár percig az öreg Vollard-nál, aki most egy Voltat kiállítást csinál. Ma este Jean Royére-hez vagyok meghívva estélyre. Úgy hiszem, Paul Adam is ott lesz. Bp., február 18. A terv, magyar prózaírók bemutatása Chjarles] Móricé segítségével, Ajnatole] France előszavával, igen tetszik nekem. írtam az öreg Révésznek, kérvén emberek címét, hogy tőlük engedelmüket megszerezhessem a fordításra, kiadásra. Úgy gondolom: Ady, Bródy Sándor, Révész Béla, Színi Gyula, Bíró Lajos, Csáth Géza, talán Kosztolányi Dezső, Balázs Béla, Ambrus Zoltán, Jób Dániel stb., élükön Ignotussal, tehát javarészt a Nyugat embereivel. Lehetne valamit komolyan csinálni. A Phalange vagy a Mercure de France vállakoznék a kiadására nagy protekcióval. A tervet tehát el ne ejtsd, sőt beszéld meg jobban Chfarles] Morice-szal is. Én teveled szépen csinálhatnék belőlük pár szép és jó dolgot, - ahol akarod, hevenyészve lefordíthatnék aztán - Ch[arles] Morice-szal aztán csiszolni tudnék. Csak üsd mellette a vasat. Én már ilyen formán gondoltam a dolgot. S ha Révésztől pár címet kapok, írok is azonnal ezeknek az embereknek, hogy nehogy más megelőzzön bennünket, ami gyorsan, váratlanul megtörténhetik.200 Én nem haragszom reá, Bandira, csak nem becsülöm, nem lelkesedem érte, s a régi nagy lángolásom - sok újabb rossz versén - kezd kihalni belőlem. Újabb dolgait keveset láttam, nem tudom, hová dolgozik: a Pesti Naplóban egy cikket s tárcát, a Népszavában verset, egyebet semmit, pedig naponta keresem. Bp., február 25. Léda asszony, Bandi nem érdekelnek. Parasztnak tartanak bizonyosan, és jól megmossák Dodóék a fejemet, mégsem tudtam rávenni magamat arra, hogy nekik 200 Az antológia nem készült el. 66