Nagy Csaba (szerk.): Párizstól Pocsolyavárosig. Bölöni György és Itóka levélnaplója, 1906-1912 (Budapest, 2005)

Levelek

vous aussi! Oh, Madame.”33 És potyogtak kövér könnyei ráncos, bús arcá­ra. Kacagtam, de meghatott. Beh kár, hogy te nem láthattad! Mondták, mindkettőjüknek régi vágya volt: egy gyermek örökbefogadása. Öregek, érzik, beszélte a jó Tortue a maga módja szerint, és nagyon szeretné, ha lenne valakije, aki haláluk után elemlegesse őket. Még Rodin is ilyenfor­mát mondott. És volt valami a visszafejlődött agy gyermekes naivságából benne, mikor magyarázta nekem, hogy milyen igazán örül egy „új élet”- nek. Egy új emberkének, aki az ő nevét fogja viselni. Ha író lesz, mondta, ő fogja felőlem a legszebb könyvet írni. Ő fog legjobban megérteni. Neki már szabad is lesz mindent elmondani. Van egy fekete szekrényem, azt neki adom. Ott sok levelet őrzök. És beszélt még sok csacsiságot. Mond­hatom, hülye egy kis banda voltunk. Még Tortue volt a legokosabb! Amíg mi így tárgyalgattunk, Bráncusi és egy angol família, akik szintén hi­vatalosak voltak, bámulták a márvány csudákat. Ezek után jó kedvvel ültünk a déjeuner-hez. Be is csíptünk egy kicsit. Tortue kitett magáért: egy cseppet sem ivott. Csak figyelmeskedett és kedveskedett körülöttünk. Elmenetel előtt az öreg még a fülembe súgta: „Boldog vagyok, ha így megbosszanthatom az embereket! Lesz világraszóló botrány! Minden országban felőlünk fognak be­szélni! A vén szatír gyermeke! - fogják mondogatni. Ha-ha ha!!!” Pszt! - mondtam, még hiányzik valakinek a beleegyezése. Annak, kié vagyunk mi ketten. Rodin felhúzta a vállát és szinte mérgesen mondta: „Voyons, il sera pas si béte que 9a de dire non! quand on est ravi de pouvoir donner la peine de causer aux autres!”34 Erre úgy kacagott, mint a mi Ady Bandi Belzebubunk. Szilágysomlyó, január 20. Vasárnap Diósyék dolga bánt és nagyon bosszant. Hozzájuk semmi esetre el ne menj! Na­gyon bánom, hogy velük elutazásom előtt olyan szíves voltam. Bandinak írok. Jó fiú, és szeretem, amiért téged szeret. Párizs, január 21. Ady Bandit várom itt, tudod. Petit bleu-t írt.35 Csúnya Bandi, nem jön! Nem várom tovább, fél egy is elmúlt. Haza megyek. Megírom neki, többet 33 Mennyire boldog vagyok, hogy gyermekünk lesz! Oh, Asszonyom, a kicsike épp úgy a mienk lesz, mint ön is! 34 Talán nem lesz olyan ostoba, hogy nemet mondjon! Amikor olyan nagyszerű, ha meg­szállhatunk másokat. 35 Ady jan. 21-én kelt levele: „Kedves Itóka, ha nem érzed magad nagyon rosszul, vándorolj le a Monceau-kávéházba. Vissza úgyis kocsin mégy. S szeretnék veled egy kicsit beszél­19

Next

/
Oldalképek
Tartalom