Palkó Gábo (szerk.): „álom visszhangja hangom”. Tanulmányok Szép Ernőről - PIM Studiolo (Budapest, 2016)
Gintli Tibor: Az élőszó imitálása Szép Ernő regényeiben
„Szeretném összeszedni apró adatait a külső-belső viselkedésemnek ezekben a napokban, mikor friss volt a Lolával való viszonyom. Igaz: a viszony szót is szerettem. Viszonyom van úriasszony- nyal. Úriasszonnyal van viszonyom. Az addigi privát szoknyák eseteiben sohse fogalmaztam így a gondolataimat.” Azokkal egyszerűen csak dolgom volt. Lolával viszonyom van. Olyan érzés, mintha tiszti rangot kap az önkéntes, aranycsillagot a nyakára. Lola lesz életemben az első, akivel szakítok. A többit csak otthagytam, szó nélkül. Képzelődtem olvasmányok nyomán, hogy a végén lázas jeleneteink lesznek, drámaiak, sírni, zokogni fog, elájul, azután fényképeket, leveleket küldünk majd vissza, egymásnak. És aztán elszégyelltem magam, hogy már meg tudott a fejemben a szakítás fordulni. Mikor lesz még az, istenem!12 Mint látható, a szakítás elképzelt eseményei irodalmi olvasmányok kliséi nyomán merülnek fel az én-elbeszélés felidézett szereplői szólamában, amit az utólagos elbeszélői perspektíva erőteljes iróniával láttat. A narrációban megjelenő nyelvi reflexió kapcsolatot teremt a szóhasználat és szerelmi élmény értékelésének módja között. A szereplő megjátszós, előkelősködő érzelmei az elegánsan választékosnak vélt „viszony” szóban öltenek testet. Míg az elbeszélői perspektívából tekintve spontánabb és őszintébb korábbi szerelmi kapcsolatok jelölésére az igencsak köznapi „dolog” kifejezés szolgál. Az irodalmi nyelv fellazítása a beszélt nyelv fordulataival a szubjektum spontán megnyilatkozásának érzetét hivatott felkelteni az olvasóban. A nyelvi átfordításnak ilyen és ehhez hasonló eljárásaival gyakran találkozhatunk a regények szövegében, amelyek olykor a fenti példánál sokkal merészebben törik meg az irodalmi nyelv tabuit, ahogy a Natália című regényből származó alábbi részlet is: 12 Szép Ernő, Hetedikbe jártam. Indiszkréció, 279. (Kiemelés az eredetiben. G. T.) 20 / Gintli Tibor