Palkó Gábor: „Határincidens”. Tanulmányok Szilágyi Domokosról - PIM Studiolo (Budapest, 2016)
Faragó Kornélia: Áramlások, határpozíciók, transzfer-jelenségek Az „újvidéki kapcsolat" érvényességi körei
Vagy, ha talán a Cockery nem közlése zavar Téged, a fene egye meg a Cockeryt. Nem számít. Igazán nem vagyok monomániás szerző, akinek a nem közlés „csapást” jelentene. Ács Károly24 válasza 1970 elejéről (1.7.) való, és védekező gesztusként is funkcionáló témái között, tulajdonképpeni ellensúlyként, megjelenik a visszhangtalan érzékenység, a levél írójára vonatkoztatva: Kedves Józsi bátyám, Levelednek nagyon megörültem, hisz jó ideje szünetelő kapcsolat felújítását jelzi, de ugyanakkor meg is döbbentett, mert azért azt nem hittem volna, hogy hanyagságom, vagy még súlyosabb szóval: indolenciám ilyen végletes következtetések levonására késztetett Téged. Bocsáss meg, kérlek, hallgatásomért, igazán nem volt egyéb oka, mint egy teljesen szubjektív állapot, valami kóros bezárkózásféle, ami időnként rám jön, mint egy betegség, s ilyenkor magam büntetve, voltaképpen barátaimat, jóakaróimat sértem megmagyarázhatatlan, sértő rejtőzködéssel. (...) Tulajdonképpen arról van szó, amit még álmomban sem szeretnék beismerni: a legközönségesebb írói érzékenységről. Tavaly megjelent kötetem, a levélben vagy személyesen kifejezett elismerések ellenére, semmilyen kritikai visszajelzést nem váltott ki, s ez esetemben, annál súlyosabb, mert nem csupán egy kötetről van szó, hanem egész költői létem igazolásáról vagy megtagadásáról. (...) Az „Aréna" és a regény ismertetése a Hídban régóta prog24 Ács Károly leveleit Szilágyi Zsófia Júlia közvetítésével bocsátotta rendelkezésemre a Petőfi Irodalmi Múzeum. Méliusz-hagyaték, PIM V. 5583/92. Áramlások, határpozíciók, transzfer-jelenségek / 199