Kelevéz Ágnes: „Kit új korokba küldtek régi révek”. Babits útján az antikvitástól napjainkig (Budapest, 2008)
BENSŐSÉGES TÁJKÉPEK, FELHŐVEL Ismeretlen versek a fiatal Babits műhelyéből
nem látszik más csak az ég, mint egy végtelen vidék helyevesztett hely. Fölfelé van? Lefelé? Nem pottyanok-e belé? Bár! Lelkem máris belevész mint egy ellőtt kelevéz, vitorlás madár. A „belevész” az előző versben egy gondolatritmus részeként a „belefullad” szinonimája lesz, s ezért vészterhessé válik a jelentése, a Vonaton ciműben viszont a tiszta rímet adó, anapesztussal (kelevéz) összecsengve játékossá, könnyeddé válik. Sőt a vers végére az éggel, mint természeti elemmel való egyesülés nem a veszélyt rejtő, hanem a felszabadító szabadság szimbóluma lesz: „Vonz a hab és vonz a nap, / lenn maradhat aki rab, / de te meg se állj!” Mindezek fényében kap különös jelentőséget az, hogy az ég egy részét, a felhőket megverselő versciklusában a címként felhasznált tudományos kategóriákkal a felhők formájának egzakt osztályozási lehetőségét, a pontos megfogalmazásra való esélyt, mint kiindulási pontot, elfogadja. Cirrus Az égbe be lehetne fúlni Oly tengermély és vízsürű s amint a szivárvány bürü ígérte, nem fog már borulni. Mi látszik rajta kivirúlni? Fehér hab, mely e mély ürű légvízben úsz? Bárány ürü nyáj, mely legel e rétszerű egen? vagy oszló tej sűrű? vagy pelyhes csirke, gömbölyű? Lőtt kócsag, (tolla kezd lazulni)? hab? hasadt párna? pelyhszürű? ezüst húr? olvadt hógyürü? Várom, mikor fog hullni, hullni. 34