Déry Tibor: Barátságos pesszimizmussal. „A jövőben nem bízom, menetirányunk rossz”. Cikkek, művek, beszédek, interjúk, 1965-1977 - Déry Archívum 17. (Budapest, 2003)

1973 - Barna Imre: Tavaszelő, Moravia, Budapest. Részlet, Moravia és Déry beszélgetésének magnófelvételével

1973 Irulva-pirulva kérdem: hadd vegyem fel magnóra, amit beszélgetnek. Cso­dálkoznak, de megengedik. Amúgy is téglának néztek? Ez nem túl való­színű. Inkább arról van szó, hogy nem számítok. Huszonkét éves vagyok. Franciául folyik a társalgás. Déry magyarul is raccsol, jól áll neki a fran­cia beszéd. Moraviára meg ráfér: beszéljen egy kicsit ő is mások nyelvén. ... Utóbb, otthon derült ki, hogy bedöglött a magnóm: valamiért vil­lámgyorsan kimerültek benne az elemek. A szövegnek csak egy töre­déke érthető. Onnantól fogva, hogy besündörgött Déry kiskutyája - amiért is a néhai Nikire, majd pedig ötvenhatra és a börtönre terelődött a szó -, a felvétel egyre gyorsuló csipogássá torzult...” A felvezetésben érintett adatok: Fotográfia - Zolnay Pál 1972-ben ké­szült, dokumentumokkal kevert játékfilmje, a VII. Magyar Játékfilm­szemle fődíjával. - A Petőfi’73 - Kardos Ferenc dokumentumfilmje a költő születésének 150. évfordulója alkalmából, amely úgy eleveníti fel Petőfi forradalmiságát, hogy provokatívan szembesíti vele az utókor tájékozatlanságát. - L’Espresso - olasz filmszaklap; áprilisi száma közli Moravia filmlevelét Kardos alkotásáról. Barna Imre (1951-) műfordító, az Európa Könyvkiadó főszerkesztője, 1973-ban még egyetemista volt. Filmvilág (1958-) kéthetente, majd havonta megjelenő filmművészeti szaklap. MORAVIA. Jancsót, azt ismerem. DÉRY. Jancsót? Igen? MORAVIA. Ön is ismeri? DÉRY. Igen. MORAVIA. Jó rendező. DÉRY. Igen, igen. MORAVIA. Önnek sok könyvét megfilmesítették? DÉRY. Hogy? MORAVIA. Készítettek filmeket az ön műveiből? DÉRY. Na igen, de nem Jancsó. Csak két ilyet filmet csináltak. Az egyiket vagy húsz éve, és most, két-három éve. Két novellámból készült a másik, Szerelem a címe. MORAVIA. Emlékszem, igen: hazatér valaki a börtönből ... Abból csináltak filmet? DÉRY. Igen. Ezek szerint ön látta a filmet? MORAVIA. Nem, én a novellát olvastam. A filmet nem láttam. DÉRY. Akkor ez így még hízelgőbb ... MORAVIA. Le van fordítva olaszra. DÉRY. Szóval ebből csináltak filmet, méghozzá nagyon jót. Én nagyon igényes vagyok, különösen ha filmekről van szó, mert általában nem szeretem a filmeket, de ez a film jól sikerült. A Szerelem. 225

Next

/
Oldalképek
Tartalom