Sárközi Éva (szerk.): Nyugat népe. Tanulmányok a Nyugatról és koráról (Budapest, 2009)

NYUGAT 1908-1919 - Földes Györgyi: Színek, illatok, szimbólumok. Babits érzetesztétikája

amelyet Baudelaire a saját nyelvére ír át, amikor a korreszpondanciák rendsze­réről, illetve a zene és a tér közötti kapcsolatról beszél.33) Bár Wagner esztétikája és operái nem véletlenül ihlették meg Baudelaire-t (maga Nietzsche például a zene nélküli Wagnernek tartotta; a wagneri érzé­kenység francia megtestesülésének), a zeneszerző hatása a recepcióban mutat­kozó kezdeti értetlenség után az egész szimbolista esztétikában meghatározó­nak mondható. Mint Bertrand Marchal írja, ez az újonnan kialakuló irányzat vulgarizálta a wagneri mitológiát, s az ilyen formában hatott ösztönzőleg a szim­bolista képzeletre; s ugyancsak vulgarizálta a zeneszerző esztétikai nézeteit a zene és a költészet kapcsolatát illetően, amikor azt állította, képes teljességgel megvalósítani - sőt már meg is valósította - a totális művészet ideálját. Wag­nert nem is annyira zenésznek, hanem vallásalapítónak tekintették, tiszteletére Mallarmé, Verlaine, René Ghil, Stuart Merrill, Charles Móricé, Charles Vignier, Teodor de Wyzewa és Édouard Dujardin írt szonettet. Az 1885-ben a francia Dujardin és az angol Chamberlain által életre hívott Revue wagnerienne című folyóirat jelentősége inkább az irodalmi életben mérhető, gyakorlatilag a fran­cia szimbolizmus egyik meghatározó orgánuma volt.34 Ők a szintézisművészet megteremtését eleve a költészet felől vélték megvalósíthatónak, melynek szük­sége van egy médiumra, egy új nyelvre, annak pedig alapvető eszköze a szim­bólum: ezen pedig egyfelől értettek egyfajta sajátos metaforát is, az allegóriával szembenálló, a képet és mögöttes tartalmát teljesen fuzionáló alakzatot, de gyakran ennek működési mechanizmusát a zeneiséggel magyarázták, illetve a hangzásnak más érzetekkel való összeolvadásával. Innen például René Ghil esztétikai kísérletei a nyelvi hangszerelést és a színes hallást illetően, ame­lyekre hatott Rimbaud magánhangzó-szonettjének alapgondolata is. Eszerint a verssort alkotó hangzók egyrészt korrelálhatok színekkel is, másrészt pedig zeneiségük nemcsak úgy általában fonetikai sajátosságaikat (mély-magas, zön­gés, zöngétlen stb.) és összecsengetésük módját tekintve mérhető, hanem ezek mindegyike valamilyen hangszernek felel meg; a költőknek pedig a diszkurzív nyelvvel való elmondhatatlan érzékeltetésére zeneszerzőként, a komponálás ma­tematikai elveken való szabályai szerint kell eljárniuk. Mindez persze korántsem jelenti azt, hogy Babitsra közvetlenül hatottak volna a szimbolista iskolának a korreszpondancia elvére épülő poétikai kísér­letei (olyannyira nem, hogy egy 1904-es levelében Verlaine-t, Mallarmét, Maeterlincket, Moréast, sőt Rimbaud-t is „halálosan unalmasnak és meglepően ostobának" minősítette).35 Ő valóban kedvence, Baudelaire nyomán indult el 33 (F. Gy. fordítása) - le Rider, Jacques, Nietzsche en France: De la fin du XIXesiécle au temps présent, Presses Universitaires de France, 1999, (Perspectives Germaniques), 11-18. 34 Marchal, i. m., 45-47. 35 Babits Mihály Kosztolányi Dezsőnek, [Szekszárd, 1904. szeptember 15] = Babits Mihály levelezése 1890-1906, i. m., 109-113. 261

Next

/
Oldalképek
Tartalom