Cassone, Giuseppe: Margherita, gyönyörű magyar virágom. Levelek Hirsch Margithoz, 1906-1910 (Budapest, 2006)

Roberto Ruspanti: Előszó. Ki volt Giuseppe Cassone?

tők által megénekelt, a hétköznapi emberek által megélt legszebb szerelmi történetektől sem. Cassone a legkülönfélébb mély érelmű témákat érinti leveleiben: szól Pe- tőfi-fordításairól, tanúságot tesz arról, hogy mérvadó módon képes szerzőket megítélni és Margit számára tanácsot adni, hogy mit olvasson vagy mely szer­zők műveit tanulmányozza, máskor egész egyszerűen igen magas színvonalú kritikai megjegyzéseket tesz; megint máskor pedig távoli barátnője előtt for­dítói képességeivel kérkedik: gondolok itt a Heine Buch der Literjéből készült szonettfordításaira. A Cassone által fölvonultatott tekintélyes iroda­lomkritikai apparátus tökéletesen beilleszkedik a valódi szerelmi szenvedéllyé váló szerelmi levelezés szövetébe: egy olyan gondolati út rajzolódik ki ily mó­don előttünk, melynek során a szerelmi szenvedély és az irodalmi elmélyült- ség összaolvad egymással és kölcsönös igazolásra lel. Bizonyos levelek kriti­kai értéke valódi művészi színvonalat képvisel. Cassone már első leveleinek egyikében kijelenti, hogy kiadatlan Petőfi-for- dításai legalábbis három, egyenként négyszáz oldalas kötetet tennének ki, és keserűen fűzi hozzá, hogy az olasz kiadók valójában „kereskedők”, s néhány di­cséretes kivételtől eltekintve, tudatlanok is (2. levél). Amikor megnevezi ked­venc költőit, Byront, de Musset-t, Heinét, Puskint és természetesen Petőfit, elárulja, hogy ő maga azért nem publikálta saját verseit, mert a költészetben annyit hazudtak már, hogy az ő verseinek tárgya, a fájdalom (,,mi másról írhat­nék”), ugyancsak hazugságnak tűnne (3-4. levél). A fájdalom témája felidézi a notói költő számára Leopardi komor életfilozófiáját, mellyel maga is egyetért, s amelyre több levelében is visszatér. Ám amikor Margit elküldi neki a fény­képét, költőnkön olyan lelkesedés lesz úrrá, hogy elküldi barátnőjének egy ko­rábban írt, neki ajánlott szonettjét. 1907. január 8-án fordulat következik be a levelezésben: a notói költő a rá jellemző szemérmes tapintattal megkérdezi Margittól, hogy írhat-e neki szabadon, elmondhatja-e őszintén, amit érez (19. levél). Ugyanebben a levélben a nietzschei életmű és gondolatvilág nagyon éles kritikáját találjuk. így ír Cassone: „[...] Amikor olvasni kezdtem e müveket, azonnal mély benyomást tettek rám, bámultam szerzőjük magasztos szellemét: mélyen megrendített, hogy őrületbe esett; ám végül nem tudott kielégíteni a fi­lozófiája: számos ellentmondást fedeztem föl benne [...]. Annyi mindenesetre bizonyos, hogy nagyszerű idealista volt, próféta és az ember fölötti ember poé­tája, melynek eszménye valójában nem más, mint utópia”. A Margittal való szeretetteljes kapcsolata lassanként egyre mélyül: miután Cassone először vallja meg neki, hogy szereti (24. levél), a kedves Margheri- ta rááll a játékra: hogy boldoggá tegye a szicíliai költőt, „féltékenykedik”, vagy talán már valóban féltékeny és szeretni kezdi a szerencsétlen notói poé­tát. Egyazon levélben (9. levél) érdekes összevetést találunk a Consalvo szerzője, Leopardi filozófiája és Schopenhauer rendszere között, amelyet Cassone az olasz költő gondolatvilágához közelít. Noha Leopardi „pesszimiz­musa” - miképpen Francesco De Sanctis állítja, akivel Cassone egyetért - el­12

Next

/
Oldalképek
Tartalom