Magyar László szerk.: Orvostörténeti közlemények 158-165. (Budapest, 1997-1998)

BARÁTOK, MUNKATÁRSAK, TANÍTVÁNYOK — FRIENDS, COLLEAGUES AND DISCIPLES - Magyar László András: Agrippa szatírája az orvosokról

A mü által keltett fölzúdulás tehát — látszólag — érthető. Csakhogy Agrippa orvos­szatírájának — mint azt a következőkben bizonyítani szeretnénk — szinte egyetlen gondo­latát sem a kölni mágus ötlötte ki, majd valamennyi régi vagy újabb keletű közhely, ún. „toposz" volt s ezt bizonyára a könyv olvasói is pontosan tudták. 3 Célunk e dolgozattal tehát kettős: egyfelől meg szeretnénk jelölni a szatíra mintaképét, fel próbáljuk fedni erede­tét, másfelől pedig némi magyarázatot próbálunk adni arra is, miért okozhatott egy nyilván­való kompiláció ekkora földindulást abban a korban, amely olyannyira hozzá volt szokva a hasonló fiktív, gyakran csupán a nyelvi és stilisztikai készség csillogtatására szolgáló tirá­dákhoz, s amely egyébként is olyannyira szerette ostoroztatni magát. Az előzmények Mi lehet a kiindulópontunk? Nyilván a szerző műveltsége, vagyis az a kulturális kör, amelyben élt és gondolkodott. Ez a kör meglehetős pontossággal megrajzolható, részint Agrippa életrajza, részint pedig főműve, a De occulta philosophia alapján, amelynek első könyvét ugyan már ifjú fejjel, 1509—1510-ben megírta, ám amelyet éppen a De incertitudine megalkotásával nagyjából egy időben, Trithemius tanácsai alapján javított és átfogalmazott változatban, 1531-ben adott ki először. Az életrajzi események elsősorban a két Canter, Coletus, Reuchlin, Trithemius s rajtuk keresztül a firenzei akadémia, Ficino, Pico della Mirandola hatását bizonyítják, vagyis mindenek előtt a neoplatonizmusét és a hermetizmusét. A De occulta philosophia pedig szintén nem egyéb, mint e hatások hatal­mas összegzése, illetve a harmóniába rendezésükre tett monumentális kísérlet. Számunkra azonban még ennél is fontosabb a másik kultúrkör, amelyhez Agrippa, mint valamennyi iskolázott kortársa, szorosan kapcsolódott: a latin antikvitás és az ezt közvetítő itáliai rene­szánsz műveltség, amelynek hatása biografikus adatok és az életmű alapján szintén köny­nyen bizonyítható, sőt mondhatni bizonyításra sem szorul. Vagyis az itáliai humanizmus és az antik hagyomány lehetett az a kútfő, ahonnan az orvos-szatírák anyagát a szerző merítet­te, ahonnét mintaképeit vette. Az is nyilvánvaló viszont, hogy nem beszélhetünk általános­ságokban, hanem valamely konkrét műben kell megtalálnunk a mintaképet. Minthogy azonban a szóba jöhető szerzők köre nem túl nagy, föltűnő hasonlatosságok alapján azt hiszem, joggal feltételezem, hogy a közvetlen mintakép nem volt más, mint az Agrippa­előtti generáció talán legnagyobb hatású, legnépszerűbb írójának, Filippo Beroaldo-nak egyik rhétorikai munkája. Filippo Beroaldo (1453—1505), bolognai humanista, szónoklattantanár és filológus, számos, vagy inkább számtalan munkája közt akad ugyanis egy — még a 17. században is többször kiadott 4 és közismert, sőt nyilván a rhétorikai oktatásban is használt — declamatio (An orator sit philosopho et medico anteponendus?), amelynek tartalma a következőkben foglalható össze: Egy haldokló apa nem tud dönteni, kire hagyja vagyonát: három fia — a szónok, az orvos és a filozófus — közül ugyanis annak a javára kíván végrendelkezni, aki 3 Nem beszélve arról, hogy pl. Sebastian Brandt és Erasmus ugyancsak kíméletlen szatírái nagyjából ugyanebben a korban óriási sikert arattak. 4 pl. in: Hilarii Drudonis practica artis amandi et alia ejusdem matériáé. Amstelodami, apud Georgium Trigg, 1652. 127—146.

Next

/
Oldalképek
Tartalom