Magyar László szerk.: Orvostörténeti közlemények 158-165. (Budapest, 1997-1998)
BARÁTOK, MUNKATÁRSAK, TANÍTVÁNYOK — FRIENDS, COLLEAGUES AND DISCIPLES - Kölnei Lívia: A Tizennégy Segítőszent kultusza a középkori Magyarországon
Bálint Sándor szerint közvetett vagy közvetlen keleti kapcsolatok sejthetők Myrai Szt. Miklós, Remete Szt. Antal, Antiochiai Szt. Margit és Pantaleon tiszteletében. A Legenda aurea, ill. a vele párhuzamosan terjedő gótikus jámborsági formák Magyarországon is jelentkező inspirációjának köszönhető Borbála, Dorottya, Erazmus, Vitus, Kristóf, Katalin kultuszának gótikus felvirágzása. Népszerűségük nyilvánul meg elnépiesedett, csodákkal gazdagon átszőtt legendáikban és a napjukhoz fűződő játékos népszokásokban, számos szentelményben. Magyarországon az év jelentős szent-ünnepei közé tartoztak a Tizennégyek együttes és az egyes segítőszentek különálló ünnepei. A Tizennégy segítőszent ünnepe július 12. Radó Polikárp egy kassai misekönyvben megtalálta miséjük szövegét. 30 Főleg az ország német többségű városaiban ünnepelték, erről tanúskodik a patrocíniumok vizsgálata. A késő középkori hazai kultusz megszakadt a reformáció terjedésével és a török hódoltsággal, a XVIII. században éledt csak igazán újjá a német bevándorlások hatására. Szent Balázs kultusza általánosan elterjedt Magyarországon. Mint torokbajban segítő szentet már a korai középkorban számontartották, de kiemelt tisztelete cseh vagy szlovák közvetítéssel került hozzánk. Tisztelték még a háziállatok megóvójaként is, de a torokbajok gyerekkori gyakorisága és a balázsolás népszokása miatt főleg a gyermekek védőszentjének tekintették. Az egyházi Balázs-áldásnak külön liturgiája alakult ki a XVI. századra, tehát a Tizennégy segítőszent-kultusz elterjedésének időszakára. Külön figyelmet érdemel, hogy a Balázs-áldás, bár hivatalos szertartássá vált, egyáltalán nem általános a katolikus egyházban. Csak Közép-Európában vált igazán gyakorlattá. Balázs napjához kapcsolódó népszokás a balázsolás: keverék magyar és latin nyelvű, dramatikus formájú, alakoskodással egybekötött játékos kéregetés. Valószínű, hogy a játék kialakulásában és elterjesztésében nagy szerepet játszottak a vagáns diákok, s ezáltal hozzájárultak a Balázs-kultusz terjesztéséhez is. Maga a játék mégsem tekinthető az összeurópai kultúra részének, mert csak magyar, cseh és szlovák vidékeken maradtak fenn emlékei e népszokásnak. Sajátosan magyar népszokás a Balázs-napi almaszentelés, amely szintén torokbaj ellen használt. Szent György napja a tavaszkezdet ünnepére esik Európa legtöbb vidékén, emiatt a népi kultuszban rendkívül sok pogány elem keveredik a keresztény elemekkel. György keresztény heroizmusából általában gonoszlegyőző hatalmára tevődik a fő hangsúly, ezért lett 30 „Omnipotens Pater, mitissime Deus, qui electos tuos Georgium, Blasium, Panthaleonem, Vitum, Christophorum, Dionysium, Achatium, Eustachium, Aegidium, Erasmum, Cyriacum, Katharinam, Margaretharn et Barbarám specialibus privilegiis prae cunctis aliis Sanctis decorasti: ut qui in necessitatibus eorum implorant auxilium secundum tuae promissionis gratiam petitionis suae salutarem consequantur effectum, da nobis quaesimus veniam peccatorum et ipsorum intercedentibus meritis ab omnibus adversitatibus nos libera et deprecationes nostras benignus exaudi." Idézi: Radó. i. m. 29. — Maradt még írásos dokumentum a 15. századból Tizennégy segítőszent votivmisékről is, amelyek ugyancsak a csoport népszerűségét tanúsítják. Batthányi Boldizsár magyar glosszás misekönyve tartalmaz ilyen bejegyzést: „oratio de quatuordecim auxiliatoribus" Idézi: Bálint S.: i. m. 56.