Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 113-114. (Budapest, 1986)
KÖNYVSZEMLE - Schneider, Wolfgang: Wörterbuch der Pharmazie (Rákóczi Katalin) - Selected Works of Ramon Lull (1232—1316) (Magyar László)
A merész történelmi beosztást a sör és az égetett italok megjelenésével, mint az ipari forradalom következményével fejezi be. A kötetet gazdag irodalmi és illusztrációs anyag teszi teljessé. Sergő Erzsébet Schneider, Wolfgang: Wörterbuch der Pharmazie. (Geschichte der Pharmazie, Bd. 4.) Stuttgart, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1985. 302 p. ill. A Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft több kötetből álló sorozata a gyógyszerészeket és a gyógyszerészet iránt érdeklődő laikusokat kívánja gyors információhoz juttatni. Az eddig megjelent 1—3. kötet e szakterület biológiai, kémiai, orvosi és farmakológiai alapjaiba enged betekinteni, a technikai eljárásokat is érintve. A sorozat negyedik kötete, amelyet e munkában igen járatos Schneider professzor állított össze, a gyógyszerészettörténet területére kalauzolja az érdeklődőket. A kötet terjedelme nem teszi lehetővé az anyagban való alapos elmélyülést, csak a legfontosabb, legjellemzőbb adatok kaptak helyet. Az összeállítás gerincét azok a drogok alkotják, amelyek a régi koroktól kezdve ismertek és kedveltek voltak, és nagy részük még a mai napig is fennmaradt. Ez a felsorolás kiegészül a mai modern kor készítményeivel. A szerkesztő kitér a recepturakra, az eszközök ismertetésére, valamint az előállítási módszerekre. Nem érinti a homeopátiát, mert arról a nyolc-kötetes Lexikon zur Arzneimittelgeschichte (Frankfurt, Govi Verlag 1968—1975) ad alapos tájékoztatást. A régi korok gyógyszerészei sem kerültek bele teljességgel, ezeket az olvasó egy másik műben: Deutsche Apotheker-Biographie (Hrsg. W. H. Hein és H. D. Schwarz, Stuttgart, 1975) találja meg hiánytalanul. Különös hangsúlyt kaptak ezzel szemben a gyógyszerészképzés intézményei, a gyógyszeripar gyárai, üzemei, amelyek e szakterületet megalapozták, fejlődését előmozdították, és jelentős számban ma is működnek. Az egyes gyárak és üzemek címszavainak eltérő mélységű feldolgozását a rendelkezésre bocsátott anyag ellenőrzés nélküli felhasználása indokolja. Mivel a szerző nem tudományos igényeket kíván kielégíteni, hanem népszerűsítő kötetet állított össze, a szakkifejezések sem mindenütt tudományos terminusok, hanem a mindennapi életben és a kereskedelemben előforduló közérthető és közismert kifejezések, amelyeknek használata megengedett. A teljes sorozatot, de különösen a negyedik kötetét a gyógyszerészettörténelemmel, orvostörténelemmel foglalkozó szakemberek haszonnal forgathatják. E szakma sok képviselője a politika-, tudomány- és kultúrtörténetnek is jeles személyisége volt. Üdvözölni lehet a kiadó vállalkozását, és a szerző alapos, gondos mérlegelését. Rákóczi Katalin Selected Works of Ramon Lull (1232—1316). Edited and translated by Anthony Bonner. Volumes I—II. Princeton University Press, 1985. 1329 p. Ramon Lull, azaz Raimundus Lullus, a mallorcai katalán tudós, sokkal érdekesebb és sokkal kevésbé titokzatos személyiség, mint gondolnánk. E trubadúrból lett szerzetes, korában szokatlan módon, önéletrajzot is alkotott: életéről tehát viszonylag sokat tudunk. Művei azonban, amelyek közt teológiai vitairatot, természettudományos rendszerelméletet s különös regényt egyaránt találunk, annál kevésbé ismertek, hiszen sokáig csupán nehezen hozzáférhető kódexekben és ritka, ám hibás kiadásokban voltak olvashatók. Pedig fontos művek ezek: némelyikük a katalán nyelv, némelyikük az európai regény, a főmű maga pedig a szemiotika alapművei közül való, de akad e kötetben — az orvostörténész számára különösen fontos — orvosi tanulmány is, amely az arab