Antall József szerk.: Orvostörténeti közlemények 92. (Budapest, 1980)

ADATTÁR - Lázár Szini Karola: Adalékok a XVI. századi Ars Medica vizsgálatához. Anatómiai és kórtani műszókincs

összevonódik, megkeményedik, meggenyedségösödik, meggyüleközik, megöregbödik stb, illetve az iktelen ragozású -ul, -ül visszaható képzővel formálódottak [meghevül, elszédül stb.). Több ősi igeképző jelenléte is (-d: dagad, fakad, bágyad, reked; -leg: szédeleg ;-gat : szaggat ;-g : forog, csöpög, imölyög ;-l: vizel, vörössel; -z: veritez, hud­doz stb.) gyakori a műben. Az Ars Medica csaknem egészében szóképzéssel alakult kórtani terminológiájában, akár a korszak valamennyi nagy anyanyelvű művében, nemcsak felvillan, de kitárul­kozik a magyar képzörendszer iG elevensége, gazdagsága. 6.3.2. Előbbi példáinkból is láthattuk: az Ars Medica nyelvi anyagának egészére jellemző a ki-, be-, le-, föl-, de különösen a meg- régi igekötővel és az akkor már ige­kötővé válás útjára lépett össze, körül, oda stb. határozószóval keletkezett igék vagy igéből képezett névszók (kipök, elaluszik, fölsörken, fölgyógyul, meggyak, illetve bere­ké dés, elszakaszkodás, fölverés, lecsorgás, megbágyadás és öszveelegyödés, körülvétte­tött, elhervadott, odaragadott stb.) gyakorisága. (A régi helyesírásnak avagy az igékkel való lazább kapcsolatuknak megfelelően, külön írva találjuk őket az Ars Medicában.) Az alaki önállóságukat vesztett egytagú igekötőkkel alkotott szavakat a mai magyar szaknyelv 117 nem tekinti összetételeknek (a modern nyelvészet szerint is az igekötő segédelem). Kiterjedt használatukat az Ars Medicában, az egyéni nyelv, kifejezőkész­ség sajátosságán túl, a kórtani jelentéstartalmat módosító—nyomósító funkciójuk indokolja. Tulajdonképpeni összetett szavak a kórtanban a már említett főbb tüneteket test­részhez kötő (főfájdalom — dolor capitis, oldalfájás — lateris dolor, hasmönés — diarrhoea stb.) és a 'betegség' jelentésű szavak (kórságütés — epilepsia, morbus cadu­cus, vizkórság — hydrops, sárbántás — cholera stb.) révén jöttek létre. E terminusok­ban azonban az utótag maga képzett szó. Az anatómiai műszavak javarésze viszont — mint említettük — összetett szó, két főnévből álló összetétel (ez ma is a legtermékenyebb műszótípus). Összetétellel alakult a szervrendszerrészek, a szövetek neve (agyvelő — cerebrum, agykoponya — calvaria, hátgerec — spina dorsi, csepöszháj—• omentum stb.), leginkább a csont- és az érrend­szer műszavai, amelyekben a fő fogalmat kifejező utótag a csont (os) — pl. : csípőcsont — ischia, coxendix; szárcsont — crus, tibia; bokacsont — talus, malleolus; könyök­csont — cubitus, vállcsont — clavus, os humeri; — illetve az ér (vena, artéria) szó — pl. közér — vena mediana, májér — vena cava, nyakér — vena jugularis stb. Ismeretes, hogy régi korok nyelvi anyagában, az ingadozó helyesírás miatt, nehéz megállapítani: két- vagy több szó összetétel-e avagy szintaktikai kapcsolat (szószer­kezet). A mondatban gyakran egymás mellett állott szavak — a birtokviszonyt az előtagon és az utótagon jelölő -nak, -nek és -a, -e viszonyrag, illetve birtokos személy­rag lekopásával — fokozatosan összeforrtak. Az Ars Medica szövegében mintegy váltakozva fordul elő az epének hólyaga szerkezet és az epehólyag összetett szó, a szömnek fénye és a szömfény, az orrnak vére és az orrvér terminus. Ugyanígy a kór­tani műszókincsben egymás mellett él a szömnek fájása és a szömfájás, a főnek fájása és a főfájás, a toroknak fájása és a torokfájás stb. Gyakori alakváltozat az utótag bir­tokos személyragos jelöltsége (nyelv gyökere, fő teteje, mádra nyaka, hólyag ürege, rémes lika stb.). A legállandóbb szókapcsolatok tömbösödnek, és összetett szóvá (fülfájás, szívdobogás) válnak. Helytálló nyelvészeti megállapítás, hogy a szaknyelvi 36 Vö. : Bartha Katalin: A magyar szóképzés története. Bp., 1958. 37 Vö. : A magyar kémiai elnevezés és helyesírás szabályai. (Szerk.: Erdey-Gruz Tibor és Fo­dorné Csányi Piroska) Bp., 1972. Előszó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom