Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 43. (Budapest, 1967)

Tanulmányok — Közlemények - Gyalai Mihály: Adatok a Margitsziget gyógyfürdő-történetéhez

JEGYZET 1. „Acincum propere castra commovit navigiisque ad repentinum casum conjunctis et contabulato céleri studio ponte per partem aliam transiit in Quados ..." 2. 1848 november 28-án, sáncásás közben, a pesti parton épült ,,praetentura"-ra bukkantak. Ezek az őrhelyek a római birodalom határát védő és a főtábort a védtelen támadások ellen biztosító rend­szerhez tartoztak. 3. Keltáklakta provincia a mai Stájerország és Karintia helyén. 4. Később felvetették, hogy a sziget akkori nevét nem a „lepus" (nyúl), hanem a „lepor" szótól nyerte volna. így jelentése az ékes­ség szigete lenne. Ez azonban csak feltevés maradt. 5. Oszlár 6. A mai Angyalföld egy része. 7. A későbbi Cinkota. 8. Ökörd. 9. „Exceptis claustris et septis fratrum minorum." 10. Chanadinus. 11. A mai Vizafogó az újpesti hajógyári parton. 12. Jenő, Hetény, Theluki, Telki uradalmak, Csaba, Solmár, Sóskút, Szolgagyőr, Taksony, Zoik, Ráad (talán a pestmegyei Ráda), Ságh, Széchen, Gedad, Körtal, Bodur, Kerveczen, Tordacs, Kulán, Igol (igall,) Potony, Oszlár, Rottány, Ráksi, Belch (Belesz ?), Vásárhely, Csősz, Iszkász, Kaplan, Chech, Sümegh, Somodor, Pomáz, Tököl, Kövény, Szent Miklós, Nána, Haraszti, Vermes, Belez helységek. 13. Fossa magna, az egykori Pest városát körülfutó mesterséges árok. 14. Működését és intézkedéseit egyébként a pizzái, majd a konsztanci zsinat nem ismerte el, mert sorozatosan megszegte a megválasztása feltételéül adott ígéreteit 15. Mihály arkangyal a premontrei rendnek már alapításától fogva, de különösen az antwerpeni Tanchelin-féle rajongók megtérítésétől fogva különös védszent tiszteletében állott. Mivel Szent Norbert, a híres térítő, szónoklatait az antwerpeni Szent Mihály templomban tartotta, csornai premontrei prépostság, valamint a szigetre telepedő rend ugyanezt a szentet választotta magának. 16. A cisztercita praelatura védszent je is Szent Mihály arkangyal volt. 17. Kun László a megállapodást az évben kelt oklevelével megerősítette („Curiam muratum cum turri lapidae") 18. „Cambio Ladislaum et Nicolaum nobiles de Tengurd parte ab una, Archi-Episcopum item Strigoniensem ab altera ..." 10* 147

Next

/
Oldalképek
Tartalom